Глава 10

Онлайн чтение книги Клетка для мотылька Cage of the Moth
Глава 10

Притворяться спящей — очень трудно. Балансирую на грани бессознательного состояния, словно иду по узкой тропинке, которую с двух сторон окружают топи болот - стоит отвлечься, как одна нога уже утопает, затягивая в сон, но прогнувшаяся под весом другого тела поверхность больничной койки быстро возвращает обратно в реальность. Сфокусировав взгляд, я поняла, что принц И Фань сел рядом, упершись локтями в колени. Он тер ладони, будто замерз, и что-то бормотал, но я поняла, что мое притворство раскрыли, когда мужчина повернул голову в сторону пищащего прибора и опустил взгляд на меня.


— Не спишь?


Простой вопрос, заданный мне, заставил сердце отбить неровный ритм и пропустить несколько ударов, что сразу же отобразилось на мониторе.


— Ваше Высочество? Что вы здесь делаете? — будто не своим голосом спросила я, прочистив горло. — Уже поздно, не находите?


— И Фань. Просто И Фань, — мужчина тряхнул головой, снисходительно улыбнувшись, — я же просил.


Моя попытка сесть или хотя бы привстать была пресечена на корню: его ладонь властно опустилась на мое плечо, останавливая движение и заставляя немного отпрянуть от прикосновения. Тело и сердце реагировали как-то не так, а этот злополучный пищащий ящик неимоверно раздражал, заставляя волноваться еще сильнее.


— Уже поздно, — повторила я.


— У меня были дела неподалеку, да и Мин Хи позвонил еще днем, сказал, что ты пришла в себя. Как самочувствие?


— Уже лучше, спасибо. Но я не помню… что происходило в последние несколько дней.


Я постаралась скрыть дрожь в голосе от воспоминаний того сна, но, видимо, получилось паршиво: И Фань придвинулся чуть ближе и практически вплотную наклонился ко мне, заглядывая в глаза, будто искал что-то в них. Но на самом деле это я пыталась разглядеть в его взгляде хоть какой-то намек. Любой. Я откровенно не понимала, почему наследный принц интересуется судьбой обычной няни; я не понимала своего волнения, когда этот человек оказывался рядом, и это непонимание пугало. Куда проще жить, зная, чего ожидать от следующего дня, зная, что это не твоя крыша поехала, задорно шурша шифером от того, что ты сама себе надумала. Но в темных глазах цвета жженого сахара я не разглядела ровным счетом ничего, кроме собственного отражения и испуга на моем лице.


— А что происходило? — полушепотом спросил И Фань, и его горячее дыхание обожгло кожу на щеке.


Тошнота резко подкатила к горлу, и я закрыла лицо ладонями, пытаясь выровнять сбившийся ритм сердца. Так происходило всегда, стоило кому-то из противоположного пола оказаться слишком близко ко мне. Исключение составлял лишь Тао, да и то, скорее всего, потому что мы взрослели и практически всегда были вместе.


Мужчина отстранился и прыснул, отворачиваясь к окну.


— Воды дать?


Я кивнула, продолжая прятать лицо, но наблюдала сквозь тоненькую щелочку между пальцев за ним. И Фань был в неизменном черном костюме, пиджак которого лежал на спинке дивана рядом с драповым пальто. Он быстро закатил рукава своей белой рубашки по локоть и вернулся ко мне уже с бутылочкой воды.


— Я хотел бы извиниться за все, что наговорил прежде. — Мужчина сложил руки в замок и пристально разглядывал свои пальцы, когда говорил это. — Еще хотел бы попросить прощения за все мои необдуманные действия, которые наверняка обидели тебя. Я действительно испугался в тот день и хочу попросить: впредь, когда будешь чувствовать себя плохо или заболеешь, пожалуйста, не занимайся самолечением. Во дворце есть высококвалифицированные врачи, которые смогут быстро помочь… Гун тоже волновался.


Я чуть не подавилась, делая глоток и закашлявшись после такого признания. В самую последнюю очередь можно было ожидать слова извинений от наследного принца, такого холодного и колючего, как мне казалось, но он в очередной раз путал меня, заставляя петлять в лабиринте своего характера, который мне никак не удавалось раскрыть до конца. Человек-загадка, чей взгляд мог пригвоздить к месту, а голос заставлял кожу покрываться мурашками. Он действительно был устрашающ в гневе, но до боли мил, если дело касалось Гуна. Я ничего не могла сделать, кроме того, чтобы просто сдаться. Сейчас совершенно не хотелось бороться, отстаивать свою точку зрения, ведь показывать слабость перед работодателем — это не профессионально, поэтому, переведя дыхание, я всего лишь кивнула в знак согласия.


— Болезнь странно влияет на тебя, Наби. — И Фань придвинулся ближе и положил ладонь на мою макушку, растрепав волосы из небрежного хвоста, который практически распался от неспокойного сна. – Мне, наверное, стоит опасаться подобной податливости с твоей стороны, поэтому я пойду. Отдыхай.


Наследный принц с присущей ему грацией поднялся с моей койки и направился к дивану, спуская рукава и застегивая манжеты изящными запонками, которые он отложил на стол. Однако, когда и верхняя одежда уже была одета, а сам И Фань собирался выходить из моей палаты, его телефон неожиданно зазвонил, разбавляя размеренный писк прикроватного монитора мелодией и напугав меня. Выражение лица мужчины сразу же изменилось, стоило ему быстро взглянуть на экран мобильника. Он коротко кивнул и вышел в коридор, а я услышала начало фразы, брошенной в трубку телефона:

- Да, Со Ён…


***


Спалось в эту осеннюю ночь совсем плохо. В голову лезли неуместные мысли, да и сны, навеянные ими, были тоже не самыми красочными и спокойными, поэтому проснулась я рано утром, когда тусклое солнце только пыталось пробиться где-то на востоке сквозь свинцовые тучи. Впрочем, лечащий врач пришел буквально через несколько минут после моего пробуждения, будто читал мысли, и сразу же поинтересовался самочувствием, спросив и о каких-либо жалобах.


— Доктор, я уже смирилась с тем, что меня не выпишут раньше срока. — Врач кивнул, довольно улыбаясь, потому что он прекрасно понимал, что я не заставлю его идти против указаний принца. — У меня только одна просьба. Пожалуйста, заберите это.


Указав на свой главный раздражитель, стоящий возле кровати, я закрыла глаза, молясь, чтобы хотя бы это сделали для меня, потому что смысла в дорогостоящей технике, издающей противные звуки, я не видела уже давно. В больнице наверняка были люди, нуждающиеся в таком аппарате, а он просто так простаивал в моей палате и только по ночам, по указанию принца И Фаня, работал, подключенный ко мне.


— Как скажете, госпожа Наби, — доктор кивнул, записав в историю болезни утренние показатели температуры тела и давления, а после удалился, снова оставив меня наедине с мыслями.


Я куталась в негреющую кофту и смотрела в окно, наблюдая, как птицы, сидя на ветках деревьев, жадно наблюдали за проходящими людьми. Они определенно завидовали двуногим, осматривая их с ног до головы, поворачивая голову то в одну сторону, то в другую, задерживаясь на съедобном, что иногда можно было заметить в руках какого-либо человека. Если бы они только знали, что люди завидуют им, их крыльям и возможности взмыть ввысь, оставив все проблемы далеко позади, на бренной земле, но, увы, птицы не знают этого, а люди не умеют летать…


Настроение было на нуле, когда незаметно подкрался ужин. Мне абсолютно ничего не хотелось: ни есть, ни бродить по коридору, осматриваясь, даже беспрерывное переключение каналов телевизора не развлекало. Все любимые книги оказались прочитаны, яркие моменты смазаны водой, и краски, раскрывшиеся с новой силой, вновь поблекли, оставив после себя сладкое послевкусие.


— Наби? Ты спишь?


Голос друга заставил резко поднять голову и сесть. Конечно же, я уже не спала, а просто лежала и бесцельно разглядывала персиковую стену. После бешеного ритма дворца и живчика Гуна дни в больнице казались до безобразия тягучими и утомляющими, потому что вокруг не происходило ровным счетом ничего, только пациенты в соседних палатах изредка менялись. Но визит Тао резко ускорил ход времени.


— Тао? — Я не успела сообразить, каким образом оказалась на ногах и уже обнимала лучшего друга за шею, чуть ли не повиснув на нем.


— Все в порядке? Как ты себя чувствуешь? — Тао немного помедлил, прежде чем обнял меня в ответ, а когда его руки сомкнулись вокруг моей талии, я почувствовала, что он что-то держит в руках, и оглянулась в попытке увидеть это «что-то».


— Куртка?


— Пойдем, прогуляемся.


Парень по-джентельменски помог мне нырнуть в теплую парку и, положив руку мне на плечо, повел в сторону выхода из больницы. Правда, на подходе к посту дежурной медсестры мы резко свернули в сторону и пошли по темному коридору, но, только оказавшись на улице и вдохнув свежий воздух полной грудью, я позволила себе заговорить и спросила:

— Ты выкрал меня?


— Нет, что ты такое говоришь? — возмутился друг, изобразив ужас и удивление. — Я действительно отпросил тебя у лечащего врача, но он просил не «светиться», потому что все о тебе докладывают… ему.


— Кому? — удивилась я, не понимая, про кого говорит Тао.


— И Фань. Принц И Фань контролирует все, что связано с тобой. — Парень спрятал руки в карманы джинсов и начал перекатываться с пятки на носок. — И это мне не очень нравится.


— Дурак ты, вот и все. — Я долго наблюдала за задумчивым выражением лица друга, а потом стукнула его по плечу, заставляя отвлечься от мыслей. — Он просто знает, что я готова сделать ноги из больницы хоть сейчас, поэтому и следит.


Тао оказался крайне возмущен моим жестом, поэтому сразу же ринулся в мою сторону, но за годы нашей дружбы я смогла лучше узнать его и, соответственно, знала слабые места, поэтому побежала вперед, стараясь не потерять тапочки. Даже не смотря на такую обувь, я смогла оторваться от друга на приличное расстояние, но, немного подумав, поддалась, и парень быстро догнал меня, схватив за руку и развернув к себе.


— Сама ты дурочка. Ничего не замечаешь вокруг.


Резкий рывок - и я оказалась в объятиях Тао, который странно смотрел на меня. Дыхание перехватило от бега, да и невозможность пошевелиться вкупе с загадочным взглядом парня щедро позволяли адреналину растекаться в крови, будоража и опьяняя. И следующая секунда, а за ней минута и еще одна просто остановили сердце, разрывая сознание на куски, ведь Тао сначала робко, а потом увереннее целовал меня, круша весь устоявшийся внутренний мир на мелкие осколки, словно так и надо было.


— Прекрати. — Я нашла силы в себе уклониться и опустить голову, но парень не выпустил меня из объятий, и мне показалось, что его руки сильнее обхватили меня за талию. — Не надо, — взмолилась я, когда он потянулся за еще одним поцелуем, игнорируя мою просьбу, — пожалуйста, не надо.


— Ты что? Не слышишь? Она против.


Знакомый голос резанул слух, задев сердце, и спустя мгновение я уже стояла одна, а И Фань держал за грудки ухмыляющегося Тао на расстоянии нескольких шагов от меня.


— Принц на белом коне явился, — с сарказмом проговорил Тао, схватив руки принца и отводя их от себя. - Для справки, я владею ушу, если Наби вам не рассказывала, и могу сделать так, что Вашему Высочеству не поздоровится.


Дальше все происходило, словно в замедленной съемке: И Фань оттолкнул Тао, и тот повалился на землю, испачкавшись в мокрой палой листве, но быстро и грациозно, подобно дикой кошке, вернулся в вертикальное положение, и уже в следующую секунду кулак моего друга пришелся по челюсти наследного принца. И пусть все казалось замедленным, но я, словно тянущиеся минуты, не могла добраться до этих двоих, стараясь как можно скорее разнять дерущихся, пока обозленное время больно кусало за лодыжки, вгрызаясь в кости.


— Прекратите! Вы, оба!


Со второй попытки, получив от кого-то по голове, мне удалось растянуть И Фаня и Тао, уронив последнего на землю, а принца оттолкнув в сторону. Они оба тяжело дышали и зло сверлили друг друга взглядом, совершенно не обращая внимания на меня. Когда Тао вновь поднялся на ноги и попытался кинуться на наследного принца, я со всей силы толкнула его.


— Хватит! — Но парень лишь на секунду задержался взглядом на мне и вновь попытался атаковать.


Звонкий звук пощечины и пораженный друг, схватившийся за лицо.


Стало обидно и больно, когда и я поняла, что только что сделала. Да и дальнейшее развитие событий лично меня мало волновало, поэтому, кинув на прощание: «Хоть поубивайте друг друга», - я убежала в сторону больничного корпуса и вскоре уже лежала на койке, подтянув ноги к голове, стараясь остановить поток слез.


Вот так за какие-то жалкие мгновения рушится жизнь, теряется прошлое и все переворачивается вверх дном. Вот так лучший друг, который всегда был рядом, в одну секунду стал чужим, совершенно незнакомым человеком, подтвердившим, что дружбы между мужчиной и женщиной не бывает. Вот так… Логичная пустота после стольких лет. Вот так.


Фарфоровая кружечка из принесенного Мин Хи набора по настоянию Гуна выскользнула из дрожащих пальцев, и я начала собирать белые осколки керамики, но острый край некогда красивой чайной пары больно вонзился в ладонь, отбив всякое желание что-либо делать. Я вернулась на свое место и безучастным взглядом наблюдала, как сочилась кровь из ранки, запекаясь на ее поверхности, пока в палату не вошел кто-то.


— Наби?


Я зажмурилась.


— Уходите, пожалуйста. Я устала и не очень хорошо себя чувствую.


Но звук шагов не прекратился, а наоборот, становился лишь ближе, и в итоге И Фань встал передо мной, пытаясь заглянуть в лицо.


Возмущенно набрав в легкие воздуха, чтобы прогнать мужчину, я подняла голову и замерла, подавившись словами, потому что лицо чуть ли не самого важного человека для страны было украшено ссадиной в уголке рта, а припухлость на скуле ярко демонстрировала последствия недавней стычки с Тао. Заметив мой взгляд, И Фань прошелся языком по губам, задев ранку, и сморщился от неприятных, судя по всему, ощущений, вытерев слюну рукой. Вот только и на руке красовались свезенные костяшки, и я очень надеялась, что не зря, ведь вправить мозги Хуан Цзытао было просто необходимо.


— И Фань! Рука и лицо! — Я забыла про свой порез и усадила мужчину на свою койку, осмотрев ранки, а после выбежала в коридор к посту дежурной медсестры.


— Ты впервые назвала меня по имени. — Наследный принц стойко переносил мои манипуляции после триумфального возвращения с аптечкой, позволяя обрабатывать ссадины. — Но как ты добыла все это?


— Сказала, что порезалась. Сестра Хан не стала ничего спрашивать, как ни странно.


— Порезалась, — хмыкнул И Фань, отворачиваясь, но резко перехватил мою ладонь, отбирая ватную палочку. — Ты действительно порезалась! Как? Когда? Кто не доглядел?


Не обратив внимания на странную оживленность принца и его вопросы, я, не веря своим глазам, смотрела, как он сам лично смочил ватный диск в перекиси и прошелся по моей ладошке, заботливо заклеив порез лейкопластырем.


— Чашку разбила, — прошептала я, когда ответ уже и не нужен был: маленькая кучка осколков была замечена внимательным мужчиной практически сразу.


— Наби, Наби, какая же ты неаккуратная. — Он покачал головой, толкнув меня в плечо и заставляя лечь. — Надеюсь, что ночью ты никуда не влезешь и завтра Мин Хи привезет тебя во дворец целой и невредимой. Иначе…


— Иначе?


— Иначе Гун расстроится. Мне пора. Отдыхай. Скажу доктору, чтобы назначил тебе успокоительное.


Принц И Фань, сидевший до этого практически в моих ногах, подсел ближе и наклонился, застыв в паре сантиметров от моего лба, будто взвешивая все «за» и «против». Однако он все же закончил движение и поцеловал меня в макушку, резко отстранившись, но я успела схватить его за руку.


— Не уходите, пожалуйста, пока я не усну. Мне страшно.


Мужчина замер, задумчиво уставившись на меня, но все-таки ушел, подхватив свой пиджак и заставив меня свернуться «клубочком» в ожидании прихода неспокойного сна. Одиночество, отсутствующее последние несколько лет, вновь постучалось в сердце, но золотой замочек, повешенный кем-то, не поддался, а протянутый И Фанем стакан с водой и таблетки заставили проглотить единственный ключик от него.


— Теперь поспи, я не уйду, не волнуйся. — Он поправил покрывало, а я недоверчиво смотрела на него, ведь подобное было в моем сне… Заботливый взгляд холодного к другим принца и теплая ладонь на моем бедре.


Читать далее

Глава 10

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть