Доброе время анпана, мои любимые слушатели! С вами я, Ямазаки из Анпана. И у нас сегодня специальный поздравительный выпуск для Lawpin. С днём рождения! А в подарок я хочу рассказать анпановую сказку про Гинтоки, майонез и тамагояки.
* * *
Ещё один ясный спокойный день. Ещё один в череде тысячи таких же других. Гинтоки тяжело вздохнул и перевернулся на другой бок. Нет, он, конечно, любил свой диван и всегда был рад полежать на нём подольше, так чтобы его никто не беспокоил. Но на этот раз всё уж слишком затягивалось. Если так и дальше пойдёт, то в скором времени есть будет уже нечего. Сколько дней у Ёрозуи не было уже клиентов? Впрочем, неважно, он уже всё равно сбился со счёту — просто череда однообразных дней. Конечно, такое и раньше случалось, что подолгу не было работы. Но на этот раз Кагура и Шинпачи куда-то внаглую смылись, заявил, что им вообще-то положен отпуск, а раз клиентов в ближайшем будущем не предвидится, — и откуда, скажите, у них такой пессимистический настрой? — то их отсутствие никто и не заметит. В пачинко тоже не сходишь поиграть, денег всё равно нет.
Гинтоки опять тяжело вздохнул. Вот бы метеорит какой с неба упал, хоть какое-то было бы разнообразие…
Резкий грохот заставил Сакату вскочить на ноги. Неужели действительно упал? Точно!
В рассеивающемся дыме, Гиноки с трудом смог различить таинственный продолговатый предмет, что проломив крышу, упал как раз посреди комнаты.
С минуту, ковыряя в носу, посмотрев на это странное космические тело, Саката лишь пожал плечами и опять завалился на диван. Не привыкать, что только ни вламывалось, ни врывалось и ни падало сюда. После этого починить крышу не проблема, вот только этот странный дым рассеется…
Дым рассеиваться не желал, таинственное космическое тело пошевелилось.
— Эй! Дяденька! Это невежливо знаете ли вот так взять и опять завалиться на диван.
Гинтоки сел и тут же уставился на странный продолговатый предмет.
«Аманто? Неужели действительно Аманто? Клиент! Деньги! Еда! Пачинко!»
— Дяденька, а думать не так громко вы бы не могли? И ещё, я понимаю, что можно заплатить деньгами или едой. Но пачинко?
«Оно… Оно читает мысли! Так… спокойно. Сейчас главное не думать о том, как я… Стоп! Я же как раз об этом и думаю! Так… Думаем о чём-нибудь другом. Шинпачи… Крабы… Просроченные крабы… Больница… Сарутоби… Зензо… Свечи в… Чёрт! Одно другого не лучше!»
- Э? Человече? Я, конечно, там не всё понял про свечи, ну да ладно… В общем я тут по делу, ищу Ёрозую. Мне подсказали, чтобы попасть туда, надо здесь упасть, но теперь думаю, не ошиблись ли…
Тут туман наконец-то развеялся и Гинтоки увидел, что перед ним стоит маленький мальчик. Саката тут же про себя отметил, что он тот кого-то очень сильно ему напоминает. Но вот только кого — понять не мог. А впрочем, не важно.
— Это Ёрозуя, — подтвердил Гин.
— Хорошо, — мальчик решительно подошёл к дивану и уселся на него, а потом не по-детски серьёзно посмотрел на Сакату. — У меня к вам дело. Не волнуйтесь, деньги у меня есть. Но я не уверен, справитесь ли вы.
Это и он-то не справиться? Тут ещё взрослому надо придумать такое задание, с которым он не справится!
— Посмотрим, — усмехнулся Гинтоки. – Так что за дело?
Саката тут же пожалел, что Шинпачи сейчас нет. Всё-таки в том, чтобы без промедления подавать чай клиентам, он был незаменим.
— Прежде чем мы приступим к обсуждению этого вопросы, можно ли мне, стакан майонеза? — произнёс мальчик с таким выражением лица, что сразу стало ясно, что он не шутит. — Нету? Жаль. Под майонез дела всегда хорошо обсуждаются.
— А, кстати, как тебя зовут? — осторожно спросил Гинтоки, чувствуя, что его начинают терзать смутные противоречивые опасения.
— Не помню. Я почти ничего о себе не помню, — ответил мальчик, продолжая сверлить Сакату всё тем же серьёзным взглядом.
— Так ты хочешь, что бы я узнал кто ты? — сразу же догадался Саката, теперь усиленно пытаясь вспомнить, кого всё-таки этот мальчик напоминает.
— Да, — ответил тот. — Но я только помню, что моего отца Майорин зовут.
— А? — в этот момент непостижимыми для науки и логики путями Гинтоки наконец понял кого же этот ребёнок напоминает. Да он же вылитая маленькая копия Отае!
Продолжение следует…
* * *
На этом всё мои дорогие слушатели. А напоследок Lawpin хочу пожелать, что бы неожиданно на тебя сваливались только хорошие сюрпризы и подарки! А ещё большой удачи, настоящей любви и много-много счастья! С вами был я, Ямазаки из Анпана. Я прощаюсь с вами, но ещё обязательно вернусь! Анпан-анпан!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления