Глава 5. Начало тренировок

Онлайн чтение книги Чужеземный мечник Strange swordsman
Глава 5. Начало тренировок

Начало тренировок


 


Солнце только начало вставать, а все жители дома уже были на ногах, кроме Акиры. К нему в комнату поднялся Винсенс и сдернул его с кровати с криками "А ну вставай, лентяй!". Когда Такано открыл глаза, он увидел Винсенса, который свирепым взглядом смотрел на него. 


- Что случилось? - спросил Акира. 


- Утро! Вставать пора. Вот что! 


- Еще ведь так рано. Хочу еще поспать, - говорил Акира, отползая обратно к кровати. 


- Я тебе вчера говорил, что с сегодняшнего дня мы начнем твои тренировки, - сказал Винсенс, вновь сдергивая Акиру, который забрался на кровать. 


- Хорошо, хорошо, встаю уже. 


- Что-то плохо видно - сказал Винсенс, смотря на Акиру, который лежа на полу обнялся с одеялом. - Ладно, как хочешь, значит останешься без завтрака. Продолжай лежать тут, а я ушел, - Винсенс вышел из комнаты. Прошло около пяти минут и Акира резко вскочил с пола: "Что он только что сказал?" - подумал про себя он. Акира поднялся с пола и быстро направился в обеденный зал. Войдя в него он громко воскликнул: 


- Не смейте есть без меня! - все сидящие за столом люди с удивлением посмотрели на него. 


- Ты чего это, Акира? - спросил Клеон. 


- Да так, ничего, - ответил Такано, осматривая стол. Когда он посмотрел на Винсенса, то увидел ехидную улыбку. 


- Садись давай, тебя ведь все ждем, - проговорил Винсенс. Акира кивнул и сел за стол. 


После завтрака Винсенс и Акира пришли на задний двор поместья. С террасы открывался вид на полянку во дворе, залитую лучами солнца. На улице стояло знойное летнее утро. Солнечный свет лился из-за легких курчавых облаков, которые неспеша плыли по небу. Чуть правее от выхода с террасы был расположен небольшой пруд, его края были отделаны камнем. По поверхности воды скакали солнечные блики. Они были словно жидкое золото. Из-под отделочных камней пруда торчало несколько пучков зеленой травы. "[/i]Удивительно, как они сумели прорваться практически сквозь камни. Природа обладает поистине могущественной силой, показывая человеку, что он слишком слаб, чтобы противостоять ей. Если бы не парочка-тройка деревьев на поляне, то здесь можно было бы получить хорошенький солнечный удар. Видимо, эти деревья оказались бы за забором, окружавшим всю поляну и поместье, если бы так в своё время захотел глава клана. К слову, за этим самым забором, был шикарный лес. В тени елей, сосен и других деревьев можно было отлично отдохнуть, но об отдыхе стоит думать в последнюю очередь. Время тренировки[/i]." - подумал про себя Такано. 


- Зачем мы сюда пришли? - спросил Акира. 


- Как зачем? Конечно же чтобы научить тебя магии, - ответил Винсенс. Он достал из кармана металлический шарик и протянул его Акире - Вот, держи. 


- Зачем он мне? 


- Для начала послушай, что из себя представляет магия. Магия в нашем мире это потоки чистой энергии, ки. Ки - это энергия внутри любого живого существа, благодаря ей мы и живем. Если ки иссякнет, то ты умрешь. Ки есть трех уровней: высокий, умеренный и низкий. То есть, чем выше уровень твоей ки, тем дольше ты будешь жить. Но то, что ки является источником жизненной силы, не значит что мы тратим свою жизнь при использовании магии. Но уровень ки влияет на способности к изучении магии. Естественно, чем выше уровень твоей ки, тем легче тебе будет даваться изучение магии. Но и тут есть свои нюансы. Хоть уровень ки и влияет на способности, это не значит что человеку с низким уровнем ки магия не по силам. Тут все зависит от терпения и желания. Надеюсь, понятно объяснил? 


- Более или мнее, но я все еще не могу понять для чего мне он? - Акира посмотрел на металлический шарик в руке. 


- Как я уже сказал, внутри любого живого существа есть ки, и ты не исключение. У ки есть что-то вроде своей воли, то есть она сама определяет наиболее подходящий ей вид магии. В твоем случае это стихия металла. Так вот, для того, чтобы ты научился чувствовать потоки ки, тебе нужно постараться изменить этот шарик, придать ему другую форму, не важно какую. 


- И как мне это сделать? - озадаченно посмотрев на Винсенса, спросил Акира. 


- Направь свою ки в руку, в которой лежит этот шарик и представь другую его форму. 


- А для особо глупых? 


- Сфокусируй все свое внимание на нем, забудь обо всем, что происходит вокруг тебя, думай только о шарике и его другой форме, - вздохнув, ответил Винсенс. В это время на террасу подошли Клеон и Феликс. 


- Глава, мы пришли как Вы и просили, - сказал Клеон. 


- Хорошо, у меня для вас двоих есть задание. 


- Какое? - спросил Феликс. 


- Вот, - достав из кармана конверт, Винсенс протянул его Клеону. - Это письмо от Элии, его нужно доставить в Сильфид Сицилии. 


- Э, я тоже хочу пойти! Возьмите меня с собой! - воскликнул Акира, сидя на лужайке. 


- Я кому сказал не отвлекаться? Сиди и тренируйся, рано тебе еще куда-то ходить! - возразил Винсенс. Клеон с Феликсом посмеялись. 


- А что в письме? - поинтересовался Феликс, глядя на письмо в руке друга. 


- Вам знать это незачем, - грубо прервал Винсенс. 


- А где сейчас находиться Сильфид? - спросил Клеон. 


- К востоку от Ивхейма, возле деревни Рихтер. Путь туда и обратно займет не более трех дней, если же с вами ничего не приключится. Я вас не просто прошу, а приказываю избегать всяческих столкновений с демонами. Это письмо не должно попасть к ним в руки. 


- Поняли, - ответил Клеон. - Ну, мы пошли! - они развернулись и скрылись с террасы. 


- Пробуй, в районе обеда приду проведаю тебя. 


- Э? Я тут один останусь? - спросил Акира у уходящего Винсенса. 


- Да, или у тебя с этим проблемы? 


- Нет, никаких. 


Прошло уже несколько часов с того момента, как Акиру оставили в этом саду. Он лег на траву, поднял над собой шарик и подумал: "Почему же ты не хочешь изменять свою форму?". 


- Если ты так и будешь продолжать, ничего у тебя не получится, - раздался голос позади. Акира подскочил и посмотрел в сторону откуда раздался голос. 


- Драко! Ты что тут делаешь? 


- Я пришел тебя проведать, отец попросил. Но, как я вижу, сдвигов у тебя нет, - засмеявшись, ответил Драко. 


- Ну, на, - Акира протянул металлический шарик Драко. - Сам с ним что ни будь сделать, раз такой умный. 


- Смешной ты, Акира, я ведь не маг металла. 


- Тогда и нечего над другими смеяться. 


- Хорошо, хорошо, больше не буду издеваться над маленьким ребенком, - засмеялся Драко. - Ладно, заканчивай, пора идти обедать. 


- Уже столько времени? 


- Ну да, а ты не заметил? 


- Вот же я неудачник... 


- Ну да, ты неудачник, я с тобой согласен. 


- Умеешь же поддержать, - расстроенно произнес Акира. Он ведь совсем ничего не сделал. 


- А что мне сказать, что ты молодец, когда в это время у тебя все еще ничего не получается. 


- Нет, но как-нибудь помягче надо быть. 


- Не вижу в этом смысла, но могу кое-что посоветовать. 


- Что? 


- Я не уверен, что получится, но как-то раз я наткнулся на книжку, в которой были описаны все семь магических мечей, и, если я все правильно понял, то владелец любого из этих мечей может усиливать потоки своей ки и высвобождать их из меча. Думаю, если ты попробуешь и у тебя получится, это тебе пригодится. Правда, я не знаю как это сделать. Но сейчас не это самое главное. Пошли, - Драко уже развернулся и пошел в дом. 


- Хорошо, - ответил Акира и отправился вслед за ним. - Спасибо, Драко. 


- М? За что? 


- Я имею в виду твой способ с обращением ки с помощью меча. 


- А, да не парься, я даже не знаю будет он работать или нет, - смеясь, ответил юноша. 


- Понятно... - Акира грустно вздохнул и шел, понурив голову. 


Прошли уже сутки с того момента, как Клеон и Феликс отправились в Сильфид. Они уже достигли деревни Рихтер. В ней живут люди, которые боготворят учения Сицилии и Сильфов. Из-за того, что вокруг деревни стоял магический барьер, демоны не трогали людей, и последние жили счастливой жизнью. Клеон с Феликсом пришли к старейшине деревни. Они вошли в небольшой дом, внутри стоял большой деревянный стол на двенадцать человек. В середине стола стояла статуэтка Сицилии. 


- Чем могу вам помочь, путники? - спросил их пожилой мужчина, который вышел из другой комнаты. 


- Это Вы - старейшина? - спросил его Клеон. 


- Да, а вы кем будете? 


- Мы из клана Лериан. 


- Клан охотников на демонов, - дружелюбно начал он, - может быть, желаете отдохнуть с дороги? - так же дружелюбно спросил Старейшина. 


- Извините, но мы откажемся, у нас срочное послание для Богини Сицилии. Вот и хотели узнать, где сейчас находится Сильфид? 


- Понятно, если вам нужно в Сильфид, то вам нужно подняться на гору за деревней и с нее вы увидите остров. 


- Спасибо, Старейшина, Вы нам очень помогли. 


- Не за что. Я отправлю сейчас весточку в Сильфид, чтобы вас встретили. 


Еще раз поблагодарив мужчину, Клеон и Феликс вышли из дома и направились в указанном им направлении. Поднявшись на гору, они увидели парящий в небе архипелаг остров, соединенных между собой мостами. Они были расположены вокруг одного большого острова, на котором и находился Сильфид. Он переставлял из себя город из трех уровней. Часть города находилась в скале, которая простиралась до самой башни, находившейся в верхней части города. Когда парни подошли ближе к острову, они заметели круговое свечение рядом с ними. Из свечения возник яркий круг на земле, в котором появились стражи Сильфы. Они попросили Клеона и Феликса встать вместе с ними в круг, чтобы они могли их переместить в Сильфид. Когда они оказались в городе, к ним обратился стражник. 


- Сейчас мы находимся в нижнем городе. Вам же нужно подняться в королевскую башню, что находится верхнем городе. Давайте я вас провожу. Госпожа Сицилия ждет. 


- Хм, несмотря на то, что это нижний город, нельзя сказать, что у вашего народе есть социальный статус, - проговорил Феликс, следуя за стражем. 


- Да, вы правы, что у нас есть социальные статусы, но они распространяются только на вид работы, на статус жизни же они не влияют. Как вы могли заметить и в Рихтере люди, которые не являются частью нашей расы, живут ничуть не хуже тех, кто живет в Сильфиде, а все потому, что наша Богиня любит одинаково сильно любого, кто следует ее учению. 


- Да, занятный у вас народ, - протянул Клеон, глядя по сторонам. Весь оставшийся путь до дворца они продолжили молча. Когда они пришли к королевской башне, ее стража попросила Клеона и Феликса сдать им оружие, дабы гарантировать безопасность госпожи Сицилии. Войдя в тронный зал, мальчики увидели Сицилию сидящую на троне, к которому вели высокие ступеньки. Волосы ее были длинные, прямые и белоснежные как снег, кожа была розоватой и казалась гладкой как шелк. На ней было белоснежное платье, которое сливалось с ее волосами. Подойдя к основанию ступенек, Клеон и Феликс преклонили колено. 


- Госпожа Сицилия, у нас срочные новости для Вас, - Клеон протянул богине письмо. - Это послание от госпожи Элии. 


- Поднимите ваши головы, - встав с трона, Сицилия направившись вниз по ступенькам. - Благодарю вас за выполненную работу, - она вскрыла конверт и начала читать. Почти в тот же миг ее кожа побледнела и, выронив письмо, богиня стала оседать на пол. 


- Что-то случилось? - помогая ей подняться, спросил Клеон. 


- Беда! Вы должны нам помочь. Прошу! 


- Успокойтесь пожалуйста и объясните, что произошло. 


Тем временем в поместье Лериан Винсенс отчитывал Акиру за проделанное отверстие в заборе во время тренировки. 


- Кто тебе разрешал брать в руки меч? - грозно спросил он. 


- Но ведь, у меня получилось, - растеряно оправдывался Акира. 


- Что получилось? Продырявить забор? И вообще, твое задание было изменить металлический шарик при помощи своей ки, а не направлять ее в меч, чтобы что нибудь разрушить! - сказал Винсенс посмотрел на отверстие в заборе диаметром в метр. - Кто тебя на это надоумил? 


- Ну... - Акира посмотрел на Драко, который стоял возле отца. Драко начал пятиться назад. Винсенс посмотрел на сына, который удалялся прочь с места преступления. 


- Драко! - окликнул его Винсенс. - А ну стоять! - идя к сыну проговорил он. - А вообще, Акира, неплохо, но не забывай свою первоначальную обязанность, и чтобы я больше не видел у тебя в руке меч, пока не разрешу, понял? 


- Да, - тихо произнес Такано. 


- Ну что же, продолжай практиковаться, а я пока пойду разберусь с непослушным ребенком, - подойдя к Драко Винсенс взял его за шиворот. От шока Акира сел на землю. Он посмотрел на Драко, которого уводили - взгляд парня будто говорил "Предатель!" Акира вздохнул и вновь уставился на шарик. 


Читать далее

Глава 5. Начало тренировок

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть