Онлайн чтение книги Несущиеся в ад Rushing to Hell
1 - 4

Светает. Лес.

Кровавый след тянется по земле. Его оставляет тоненькая струя сочащаяся из отрубленной руки, ползущего по земле монаха.

К нему подходит один самураев, и говорит:

— Че, епта, встать не можешь? Сюда, нахуй! — сказав это, он хотел задрать голову монаха за волосы, но под его повязкой волос не оказалось.

— Ах ты! — Разочарованно произнес самурай.

Голова монаха, выскользнула из руки, оставив в ней только повязку. «Отрезать голову будет не удобно». — видимо подумал воин.

— Эй! А ну оставь его! — сказал другой самурай, подошедший следом.

— Че?! — с явным недовольством ответил ему первый.

— Его голова моя!

— Не пизди! Ты снёс ему руку, а не голову, а поймал его я!

— Ты не снес ему нихуя, пес!

— Че ты сказал?!

— А ты че, бля, еще оглох?!

— Следи че базаришь, сука!

— Хватит! — их перепалку прервал голос Ито. Он вышел из теней, и спросил: — Чем вы тут занимаетесь?

Он смотрит на полуживого монаха, голову которого делят те двое. Немного подумав, он сказал им:

— Ясуо будет не доволен!

— Ясуо может пойти нахуй! — отвечает ему первый. — Я собираю головы для Екиры! — и резким движением он перерезал горло монаху.

Монах отхаркнул крови, и задрожав в конвульсиях пал на землю. Второй недовольно сплюнул в сторону, и пошел искать отрубленную руку. Первый тем временем, начал отрезать голову нестандартным способом, ведь монах был лыс. Пилящими движениями он начал перерезать позвоночник шеи.

***

Ночное небо, лес, горы.

Луна освещает берег реки. На берегу стоит старая хижина. Рядом лошадь Киноцуки. Он тащит старую рыбацкую лодку к реке. Бросив ее на воду, он усаживает туда Чема.

Далее он подбегает к лошади, и забирает металлический посох, и свитки, как вдруг слышит — вдалеке, в гуще леса, топот приближающихся копыт. Он бегом возвращается к лодке, сбрасывает туда свитки, и начинает ее толкать. Напоследок, достает кинжал Чема, из-за пазухи, держит, но не отдает ему.

— Греби изо всех сил. Греби, и даже не вздумай повернуть назад. Понял!?

Он заходит в воду, по пояс, продолжая толкать лодку. Он понимает: «Это конец. Вдвоем не уйти. Кто-то должен задержать самураев, что-бы этот конец, был только для одного из них».

Чем разглядывает кинжал, будто бы не слыша слов мастера.

— Я спрашиваю ты понял?!

Мастер пихает Чема, вместе с кинжалом, и опрокидывает его дальше в лодку. Кинжал возвращается к Чему.

Вдруг из леса, на скаку, вылетают самураи.

— Вот они! Сюда! — прокричали они.

Они верхом рвут прямо к берегу. Киноцуки, что было сил, отталкивает лодку от себя. В следующий момент, он повернулся в сторону самураев, и достал свой посох. Тяжело передвигаясь в воде, переваливаясь с ноги на ногу, он пошел прямо на встречу воинам. Чем начинает рьяно грести руками, пытаясь набрать скорость.

Трое самураев, с катанами на перевес, влетают в воду, разрывая ее брызгами.

Удар первого. «Бам!» — резким звоном он выбил искры из посоха. Следом, влетает второй воин. Удар. «Бам!» — звон выбил искры.

Стоя в боевой стойке, мастер не дает им ударить, и подойти ближе. Чем, увидев схватку, застыл. Киноцуки повернув голову назад, к Чему, изо всех сил крикнул ему:

— Греби!

Последним в воду влетает Ясуо, подняв брызги. Легким ударом сверкнувшей катаны, он сносит голову Киноцуки, так, что та подлетает вверх.

Увидев это, Чема передернуло. Он начал грести всем что было. Ясуо заметил его лодку вдали, в тумане. В этот момент, один из воинов достал лук.

— Назад! — воскликнул Ясуо. — Он мой!

Ясуо выхватывает лук и стрелу, заряжает, прицеливается и замирает. «Это же ребенок» — понял он. И тут он на секунду замер. Одна, две, три. Он тянет, а лодка уходит. Самураи переводят взгляд с лодки на Ясуо, видимо, задаваясь вопросом: «Чего же он тянет?» Еще секунда, еще одна. Выстрел.

Стрела пробила Чема, да так, что лодка вместе с ним, опрокинулась. Все пошло течением вниз. Свитки, Тело, Лодка, и кровавый след. Ясуо выдохнул.

— Отличный выстрел господин. Как и всегда… — сказал один из воинов.

Ясуо смотрит на перебинтованную руку. Она трясется, и похоже, все это время шла кровь. Весь локоть окровавлен.

— В чем дело, господин? Вы ранены? — спросил один из самураев.

— Нет, это... — Ясуо уже хотел было ответить, но вспомнив откуда у него порез, сдержался, и сказал: — Ерунда.

— Мы соберем головы. — сказал другой самурай.

— Нет! — воскликнул Ясуо.

Самураи застыли, с недоумением на лице.

— Возвращаемся к храму! Вернемся за головами позже. Надо узнать как дела у Ито! И не сбежал ли кто еще.

Самураи, с недоверием к такому приказу, переглянулись между собой. Они явно были недовольны. Впрочем, Ясуо был прав, хотя, кто его знает.

Вдалеке, над деревьями, виднеется черный дым. Начинает светать.

***

Светает. Храм монахов догорает. Екира проверяет уцелевших воинов, которые несут головы. Он внимательно изучает кто сколько принес. Вдруг из леса вернулся Ясуо и Ито, с частью самураев которые отправлялись с ним.

«Явился» — подумал Екира.

Одна часть самураев Ясуо, которые отправлялись с ним вдогонку за беглецами, сейчас сдавали собранные головы Екире. А вот те самураи, которые стояли рядом с Ясуо, и видя все это, стали недовольно коситься на него. Ведь именно он не дал им собрать голов, как всем. Вместо этого, они путались по лесу, в поисках Ито.

— Чего так долго, а? — рявкнул Екира.

— Они разделились. — ответил Ясуо. — Нужно было удостовериться что никто не уцелел.

Екира фыркнув, но ничего не ответил. Екира понимал, хоть Ясуо и долго возился, но он дело говорит. «Хоть что-то хорошее от него за весь день» — подумал Екира.

— Ладно. Пора уходить. Задерживаться здесь еще больше нельзя. — грозно заявил Екира.

Самураи стоявшие рядом с Ясуо, недовольно фыркнули. Секунду назад, они еще думали у них будет шанс вернуться за головами. Видя недовольство солдат, Екира сказал то, о чем думал с самого начала:

— Самураи которые пришли с Ясуо, могут присоединиться ко мне. — он сурово посмотрел на Ясуо, и добавил: — Тебе, Ясуо, они совершенно незачем!

— Пф! — фыркнул Ясуо, и не сдержавшись добавил. — Че за херня?!

— А что? По лесам их будешь гонять? — Ясуо виновато увел глаза в сторону, поняв что Екира сейчас начнет, в свойственной тому манере, отчитывать его по полной.

— Думаешь я не слышал все эти слухи о тебе? — рявкнул Екира. — Чертов недоумок! — он начал выплескивать на Ясуо все, что в нем накипело, за все то время, что они были знакомы.

— Ты выставляешь и себя, и меня в дурном свете! — причитал Екира. — Я не хочу каждый раз выслушивать тот бред про тебя, от главы Титабана, из-за твоего безмозглого характера. Ты не подумал своей пустой башкой, что однажды, за ней могут отправить меня?!

Услышав это, Ясуо ухмыльнулся так, будто бы это была ерунда.

— Чертов кретин! Я больше не могу видеть твою ухмылку! — рявкнул Екира, а далее он во всеуслышанье заявил:

— Те кому надоело скитаться с этим бездельником, могут отправится со мной на север. Там, вам будет чем заняться. Остальные, могут продолжить заниматься черти чем с этим недоумком.

Самураи стоявшие рядом с Ясуо даже не стали думать, они смело шагнули к Екире. С Ясуо остался лишь Ито.

— Ито? — обратился к нему Екира. — Ты вроде смышленый, не так ли? Как ты думаешь, куда тебя заведет такой человек как он?

— При всем уважении господин Екира, но я воздержусь. — скромно ответил ему Ито.

Екира проворчал, но не стал возмущаться. Поскольку Ито казался ему перспективным, он отнесся к его отказу с уважением.

— Как скажешь. — ответил Екира. Далее он воскликнул: — Ну все! Довольно болтовни на сегодня, расходимся!

Пора было покинуть это проклятое место поскорей.

— Пф! — фыркнул Ясуо. — Пошел он. — и в свойственной ему манере, пробубнил себе под нос. — Козлина! Пусть подавится!

***

Раннее утро, где-то в лесу. На горизонте, очень далеко отсюда, еле-еле виднелся затухающий столб дыма.

А внизу, в глубоком лесу, брел полумертвый Чем. Как кусок вяленого мяса, обгоревший, мокрый, с пузырями на ожогах, он шел от одного дерева к другому. Он робко вышел к опушке, на которой притаилась старая хижина, с частично обвалившейся, соломенной крышей. Эта хижина была знакома и Чему, и даже Тайдаро. Иногда, Чем проводил тут время вдалеке от храмовых забот. Сейчас он зашел внутрь, и с грохотом упал на пол.

— Хреново выглядишь. — будто бы откуда-то из далеких воспоминаний, прозвучал знакомый голос.

Видимо в полусмерти, Чему начали мерещится голоса, поэтому он ничего не ответил.

— Ты живой? — продолжал голос.

«Похоже это не сон» — подумал Чем. Он левой рукой и зубами расчехлил кинжал, и перевел мертвый взгляд на окно. Он замер. На окне, сидел ворон.

— Это я, Тайдаро. — сказал ворон, увидев в руке кинжал.

Чем не ответил, будто бы не слыша. Но Тайдаро продолжил:

— Ты все таки достал его? — сказал он, указывая на столь значимый для Чема кинжал. — И что же в нем такого особенного?

Будто бы не услышав вопроса, Чем яростно ответил:

— Почему ты не помог нам?! — в этот момент его глаза заслезились.

Тайдаро на секунду умолк, а потом сказал:

— А что ты хочешь от меня услышать?

— Они же всех убили. — ответил ему Чем.

После чего, оба замолчали, осознав что никого кроме них больше нет.

— Мне жаль. — тихо ответил Тайдаро.

— Если бы ты научил меня драться, как я тебя просил... — сказал Чем, вспомнив как столько раз упрашивал Тайдаро. — ...Я бы не сбежал!

— Почему? — совершенно спокойно ответил ему Тайдаро.

— Воины так не поступает! — почти с восторгом ответил Чем.

— Это похвально... — ответил ему Тайдаро. — Но я не хочу расставаться со своей жизнью, ради шанса выиграть. Разве что с телом.

Чем закрыл глаза. По щеке скатилась слеза. Видя что Чему тяжело все это далось, он попытался утешить его единственной мыслью.

— Разве ты не знаешь, что ожидает каждого воина? — сказал ему Тайдаро, будто бы говоря — «Тебе еще повезло».

— Я не хочу путаться у всех под ногами... — ответил ему Чем. А далее, он нахмурил брови, и сказал:

— Я хочу убить их! Убить их всех!

Они снова замолчали, будто бы осознав что это невозможно.

— Каким образом? — спросил его Тайдаро, видимо, пытаясь спустить его на землю.

— Не знаю... — печально ответил ему Чем.

Казалось, Чем все понимает, и готов оставить эту затею. Но видимо, это было не так, потому что далее он наивно заявил:

— Ты поможешь мне? — сказал он так, будто бы забыл что разговаривает с вороном.

— И чего ты от меня хочешь? — спросил Тайдаро.

Чем протянул ему обгоревший и исцарапанный кинжал, будто бы что-то говоря.

— Он же твой. — ответил на это Тайдаро.

— Воину нужен меч, или хотя бы кинжал. — наивно улыбаясь ответил Чем. Он видимо полностью осознал, что таким воином как Тайдаро, которым он всегда мечтал стать, ему уже никогда не быть.

— Не смеши меня пацан. Сейчас у меня даже рук нет. — ответил ему Тайдаро.

— Тогда я найду самого сильного война страны! — не оставляя надежд воскликнул Чем. — Он принесет нам их головы!

— Ты всегда забавлял меня. — усмехнувшись ответил Тайдаро. — Но тебе бы сперва на ноги встать.

Чем хрипло закашлял.

— Так ты поможешь мне? — успокоив кашель, сказал Чем.

— Вниз по реке, есть деревня, я проведу тебя к ней. — ответил ему Тайдаро.

— Я не могу. — угрюмо ответил Чем. — Я не чувствую руку.

Его правое плечо, кровоточило. 

— Ну тогда сдохни. — будто бы равнодушно ответил Тайдаро.

Чем нахмурился.

— Или собери все свои оставшиеся силы, и может быть, тебе в последний раз повезет. — сказал Тайдаро.


Читать далее

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть