Он зашел домой, Аюме уже спала.
«Я отдал последние деньги за эту квартиру – подумал юноша, - даже на еду едва осталось, но похоже Изаму-сан не отстанет от нас. Надо же как внешность бывает обманчива. А я посчитал его хорошим человеком, думал подружиться с ним.»
Юноша вздохнул и расстелил футон.
«Я не могу вернуть Аюми обратно матери, там ее ждет печальная и тяжелая жизнь. Кто знает, что эти хмыри с ней сделают. Придется опять бежать…»
Андрес лег, но сон как рукой сняло, и он стал пристально смотреть на потолок, покрытый разводами от протекающей крыши.
«Соберу-ка я пока вещи – поднялся француз и принялся засовывать в дорожную сумку скудные пожитки, - рано утром придется уехать.»
Пока Аюме мирно спала Андрес собрал то, что можно было увезти с собой на мотоцикле.
«Поедем куда глаза глядят, какая разница, где жить, главное подальше от этого города. Когда Изаму-сан узнает, что я сбежал, то непременно заявит в полицию и меня объявят в розыск. Надо залечь на «дно», при чем такое, где нас никто искать не будет. Плохо что у меня нет свидетельства о рождении Аюме, без документов будет сложно пристроить ее в сад для малышей.»
Ровно в четыре утра Андрес разбудил ребенка.
-Аюме мы должны уехать – сообщил он.
-Куда? – ничего не понимала маленькая девочка, - Анде-сан, мы ведь только вчера приехали.
-Если не уедем сегодня, то нас поймает полиция – продолжал он, собирая малышку, - придется ехать на мотоцикле и скорее всего долго, поэтому одевайся по теплее, с утра прохладно.
Они в спешке вышли на улицу и Андрес прикрепил сумки к седлу, усадив Аюме сзади.
-Держись крепче – сказал он, и надел на нее детский шлем.
Рокот мотора разрезал утреннюю тишину и перебудил весь квартал в округе. Андрес и Аюме двинулись в дорогу.
Дайки услышал грохот за дверью и как спал в трусах, так и выбежал в коридор. Он выскочил на общий балкон, но смог разглядеть только удаляющийся мотоцикл Андреса в утреннем туманном сумраке.
-Куда?! – закричал Изаму, спускаясь в одном шлепанце, - стой, блять!
Он побегал вдоль дома, но понял, что не взял ключи от машины.
-Аххх – сел японец на корточки скрючившись в дугу – теперь поздно…. Мне не догнать его. Вот ублюдок блондинистый, все таки сбежал, гад. Как я не подумал об этом? Если он удрал раньше от мамаши девчонки, то и в этот раз пуститься в бега.
Дайки поднялся обратно в квартиру и набрал номер Накадзимы.
-Босс, четыре утра… - про скулил тот, - еще даже рабочий день не начался.
-Вставай ублюдок – ответил голос в трубке – мне нужно срочно найти кое-кого.
-Кого? – стонал его подручный.
-Моего придурка соседа и его дочь – произнес Дайки.
-Он, что спер у тебя что-то? – со скрипом поднимался Накадзима.
-Он смылся от меня – злобно проговорил Изаму и пошел одеваться.
Время близилось к обеду, Андрес ехал по пыльному шоссе на своем мотоцикле. Ветер развивал его длинные волосы, яркое солнце светило в очки, а мимо мелькали машины и автобусы. Они доехали до прибрежной деревни, на маленькой площади у фонтана местные жители открыли импровизированный рыбный базар, где можно было попробовать все что выловили с утра рыбаки в море. Андрес повязал бандану на вспотевший лоб, его майка с глубоким вырезом обнажала покрытую густой растительностью грудь.
-Пойдем Аюме поедим хотя бы мидий – стал снимать с мотоцикла он ребенка.
-Оба-сан, обратился юноша к старой тетушке, одетой в цветастые шаровары и такую же безразмерную куртку, - нам мидий пожалуйста.
Женщина с недоверием поглядела на Андреса.
-Это твой папа? – спросила она у ребенка.
-Угу – ответила девочка.
-А где мама? – не унималась старушка.
-Умерла – ответила та, продолжая засовывать в рот улиток.
-Бедняжка – расчувствовалась сердобольная старушка – возьми еще с собой, - сунула она малышке пакет, без матери то плохо наверно. После быстрого обеда они двинулись дальше вдоль берега, а потом через мосты, пока не доехали до города Кирю в префектуре Гумма.
Город был достаточно большим, но состоял преимущественно из частных построек, сильно раскинувшихся у подножия гор.
«Не такое уж и захолустье – подумал Андрес, заруливая на одну из боковых улиц, - может проехать дальше…»
Так они проехали еще немного и очутились в деревне под названием Каташина.
-Добрый день – обратился Андрес к хозяину и по совместительству продавцу небольшого супермаркета на углу, - вы не подскажите здесь кто-нибудь сдает жилье?
Хозяин с недоверием посмотрел на гайдзина, но приветливо улыбнулся в ответ.
-У нас маленькая деревня, здесь никто не сдает жилье, но есть лыжные базы для туристов у подножия горы Нико-Ширане.
-Лыжная база нам не подойдет – указал тот на сидящую и очень уставшую от продолжительной дороги маленькую девочку.
-Тут на верху есть заброшенный дом – указал мужчина пальцем на гору, - раньше там жила Акико-сан, но она была очень стара и умерла в прошлом году. Родственников у нее не было и дом остался заброшенным. Правда эта минка (традиционный деревенский дом в Японии) совсем ветхая и наверно уже давно развалилась. Зимой были такие страшные снегопады, что не все постройки уцелели.
-Спасибо – поклонился Андрес.
-Вы собираетесь там жить? – удивленно спросил японец.
-Да – ответил Андрес, - мы с мой дочерью решили обосноваться в деревне и заняться земледелием.
-Кто в наше время хочет стать огородником - махнул рукой тот, - меня зовут Кобуто-сан, буду рад помочь если что-то понадобиться. Здесь мало молодежи, в основном только старики, но есть две школы. Вам нужно будет подойти в совет деревни и зарегистрироваться там, потому что у нас с этим строго.
-Спасибо, Кобуто-сан – снова поклонился Андрес.
И прикупив немного еды на ужин он двинулся дальше по почти заросшей дороге ведущей на гору.
Проехав метров пятьсот, француз понял, что дальше дороги нет, только заросли травы и кустарника.
-Придется идти пешком – проговорил Андрес слезая с мотоцикла и покатил его вместе с сидящей девочкой. Дом удалось отыскать не сразу, если это вообще можно было назвать домом.
Минка действительно сильно пострадала и была в полном запустении. Крыша частично обрушилась, раздвижные двери отсутствовали. Хоть сам дом стоял на каменном возвышении, но вокруг все поросло травой выше пояса. Маленькая Аюме с трудом пробиралась через эти насаждения шагая за Андресом.
Внутри на полу лежали сорванные пестрые шторы когда-то закрывавшие бумажные ставни от света. Тебуру стоял рядом со сгнившим старым футоном аккуратно сложенным в углу, коробки и вещи бывшей владелицы дома были разбросаны по всему полу и даже во дворе.
«Наверно собаки или лисы искали здесь чем поживиться – подумал француз.»
-Мдааа – произнес он, - будет трудно привести всё в порядок, ладно хоть сейчас лето и на улице стоит жара, но ночью в горах становиться чудовищно холодно и сыро, а если пойдет дождь, или не дай бог ветер начнется, то нам конец.
Солнце катилось к закату, Аюме доедала рамен заваренный на скорую руку. Андрес разгребал барахло и выносил его наружу.
-Хорошо, хоть электричество не отключили и есть старый помятый чайник с обогревателем – мотал он головой, завешивая дырявые проемы грязными шторами.
Ночью они с Аюми кутались во все вещи которые привезли с собой, сырой воздух с горы проникал в ветхое строение и старый обогреватель вообще не спасал.
Утром Андрес снова отправился в магазинчик к Кобуто-сану.
«Да…, денег совсем в обрез – чесал затылок француз, - тут на еду то не хватает, не то, что на починку дома.»
Он зашел в магазин и наткнулся на странного мужчину, который остолбенел увидев его.
-О, добрый день Андрес-сан – заговорил хозяин, - как вам дом?
-Он развалился черти, когда – замотал головой француз, - потребуется много денег и сил чтобы привести его в порядок.
-Простите – обратился к нему странный мужчина в пиджаке, - вы недавно переехали к нам?
-Да! – закричал Кобуто-сан, - Андрес-сан с дочерью приехали вчера.
-Ааа – потянул незнакомец, - меня зовут Урахара Миёси – представился он, - я учитель старшей школы.
Андрес поклонился в ответ.
-Наша школа не большая и там нет учителя иностранного языка – продолжил он, - если вы не против, то я мог бы переговорить с директором чтобы он взял вас учителем на полную ставку.
-Я плохо говорю по-английски – ответил Андрес, - только по-французски, так как это мой родной язык.
-Пусть будет хотя бы французский – произнес Урахара, - сейчас не в средней, не в старшей школе не изучают ничего кроме японского.
Андрес пришел и зарегистрировался в совете деревни, как ему посоветовал Кобуто-сан и туда же прибежал запыхавшейся директор старшей школы. Он спешил лично отвести Андреса к себе, чтобы того не перехватил кто-нибудь из средней школы.
-Но мне нужно пристроить дочь в детский сад – ответил юноша, - правда есть одна проблема.
-Какая еще проблема? – не мог отдышаться тучный старик.
-Свидетельство Аюме осталось в Тибе, и я не могу пока предъявить его – ответил тот.
-Это не проблема – замахал директор, - моя жена работает в саду, она все устроит.
Так Андрес вдруг стал учителем французского языка в старшей школе Каташины.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления