Глава №0 «Овен»

Онлайн чтение книги Кардинал Cardinal
Глава №0 «Овен»

  Дождь барабанил по крышам домов, бурные потоки стекали по акведукам в сточные канавы. На дворе был первый месяц лета,   раскаленные улицы и потрескавшиеся от жары поля с жадностью впитывали влагу. От июньского зноя не осталось и следа, все люди разбежались по домам, а путники, коих судьба привела в этот город, по немногочисленным трактирам. В одной из таких забегаловок с   вывеской, на которой был изображен "Овен" и тем же названием, за дальним столом сидел человек в изрядно промокшем плаще. В одиночестве он потягивал из чаши вино, едва ли он хотел напиться, скорее, смешаться с толпой людей в трактире. Рядом на столе лежала шляпа с широкими полями, чем - то похожая на галеро, его взгляд метался по трактиру в поисках кого - то или чего - то.


  Дождь все усиливался, загоняя людей в дома. Среди тех, что зашли в трактир, был человек в бригантине прикрытой плащом, с боку был приторочен меч. Он оглядел всех присутствующих внутри. Недовольные взгляды, обращенные на него, выдавали в нем гостя, которому тут не очень то и рады, отчасти потому, что поверх робы красовался серебряный крест. За ним в трактир ввалились трое в броне, при свете огня из камина латы и остроконечные шлемы отблескивали алым. Взгляд человека в бригантине остановился на тройке людей расположившихся недалеко от входа. Подсев к ним за стол он, махнув рукой, сказал двум людям в латах ждать у входа.


  Глаза человека в плаще, сидящего за дальним столиком, остановились на вошедшем в трактир и его собеседниках. По виду разговор у них не клеился, если двое не могут договориться то речь может идти о трех вещах: власти, вере или золоте. Первое и второе   маловероятно, для оборванцев из трактира, а будь человек в бригантине служителем он бы сюда не заглянул, но третье куда больше походит на правду. Человек в дальнем углу надел шляпу, подозвав к себе помощницу трактирщика, он всучил ей плату за вино. Пройдя мимо столика, на котором переговоры не утихали, он вышел на улицу, под козырек, нависавший над входом, и встал между двумя людьми в латах.


  «Щелк…» брелок плаща расстегнулся, и он скатился по плечам,обнажив кожаный доспех. На поясе висел фальшион, стальные вставки на перчатках и наручах, не стесняли в движениях. Кинжал на правом боку, шины на ногах и сабатоны. На левом плече блестел стальной наплечник. А на шее висел крест. В следующую секунду как плащ достиг земли, человек в шляпе выхватил кинжал правой рукой и резко обернулся, нанеся удар по шее охранника, остановив кинжал, он уперся второй рукой в рукоять и вонзил его в шею. Второй охранник, опомнившись, стал вытаскивать меч, но человек в шляпе вынул кинжал из шеи его напарника, не дал вытащить меч из ножен, упершись в его рукоять, перехватил кинжал и всадил по самую рукоять, в горло оппонента. Оба охранника не издали ни звука, или дождь заглушил их, было уже не важно, человек поднял плащ, повесив его на выпирающий из стены сук, обтер кинжал и спрятал его в ножны.


  Повернувшись к двери, он вынул фальшион. Открыв дверь одной рукой, он двинулся к столику, за которым все еще продолжался спор. Охранник, стоявший у стола, тут же обратил внимание на оружие человека в шляпе и направился к нему, попутно доставая меч. И тут муж, шедший с фальшионом навстречу охраннику, до этого момента спокойно рванул к нему.


  Приблизившись к человеку в латах, он ударил его мечом снизу по плохо защищенной шее, идеально наточенный фальшион прорубил себе путь сквозь мышцы, сухожилия и гортань. Сделав, пирует вокруг охранника, схватившегося за шею, он занес меч над головой, схватив его обеими руками, и обрушил его сзади на шею человека в бригантине за столом, все еще ведущего спор. Его голова покатилась через стол, обомлевшие собеседники, не понимавшие, что происходит, вскочили из - за стола, но слишком поздно. Фальшион описал дугу в воздухе, и разрубил лицо рядом сидящего человека, обернувшись вокруг мертвеца на стуле, человек в шляпе нанес удар, целясь в шею третьему, сидящему за столом, но тот парировал удар, своим коротким мечем. Четвертый собеседник, сидевший за столом, бросился к выходу.


  Человек в шляпе, видя это, оттолкнул от себя мужчину с мечом и свободной рукой выхватил и бросил кинжал. Он вонзился в затылок убегающего человека, не теряя бдительности, он обернулся и заблокировал тупой стороной фальшиона удар. Следующим ударом меч противника обрушился сверху, не блокируя удар, он сделал шаг назад, меч рассек воздух и край шляпы. Человек в шляпе схватил одной рукой меч противника за рукоять и отвел назад, попутно приставив фальшион к горлу врага, сказал: «Requiescat in pace». И фальшион прошелся по горлу противника.


 В трактире стояла тишина взгляды были прикованы к окровавленному человеку с мечом в руке.


Читать далее

Глава №0 «Овен»

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть