Глава 11. Битва на холме Гиллиана

Онлайн чтение книги Властелин Хогиоку The Lord of the Hougyoku
Глава 11. Битва на холме Гиллиана

Четверым хоббитам стало ясно, что дольше они здесь оставаться не могут. Кукаку сказала, что нападавших было всего трое. Потому им и далось отразить их атаку. Ичиго было очень интересно, как хозяйка таверны смогла сдержать призрачных всадников и что за взрыв они слышали ночью


— Так мы же дальние родственники эльфов, а значит, можем использовать магию. Даже я кое-что умею, — самодовольно пояснил Гандзю. — К тому же моя сестра лучший пиротехник в этих землях. Ты думаешь, что та пушка, которая торчит из крыши, просто бутафория? А вот и нет. Так что если ваши всадники ещё раз сюда сунуться, то им не поздоровится.


— Ага, — кивнул Ичиго. — Если судить по размерам пушки, то пострадают не только всадники, но и всё Инузури.


— Да как ты… — подался вперёд Гандзю.


Но подраться они, к большому сожалению обоих, не успели. В комнату вошла Кукаку.


— Собирайтесь, — сказала хозяйка таверны. — Если сюда явятся все девять всадников, то не поздоровится именно нам. К тому же, чем дольше вы будете тянуть, тем труднее вам будет прорваться к Шунсую. Бьякуя покажет вам кратчайший путь в «Восьмой отряд».


Ичиго, возможно, с большим удовольствием остался бы здесь, но выбора не было. Разве что пойти и сдаться на милость всадникам. Но этот вариант устраивал Куросаки ещё меньше. И потому хоббиты, предварительно упаковав свои рюкзаки свиными консервами, вскоре были уже готовы отправляться в путь. 


Кучики их уже ждал. 


***


Теперь наших путешественников было уже пятеро. Они шли по главной улице Инузури. Жители деревни не были глухими, они, конечно, слышали, что творилось в «Большой пушке» ночью. Но подробности ещё не успели выяснить. Потому многие повыскакивали со своих домов, чтобы посмотреть на четырёх хоббитов и одного человека в хаори, который возглавлял эту странную процессию. 


Вдруг среди зевак показалась очень знакомая фигура. Это был тот самый привратник, что впустил их ночью. Его дежурство закончилось час назад, и он собирался отправиться спать. Но тут услышал от соседей, что странные хоббиты, из-за которых ночью и были беспорядки в таверне, отправились в путь. Такое он не мог пропустить. И поэтому сразу выскочил из дома. Друзья сделали вид, что не замечают его. На то, чтобы устраивать всякие разборки, у них не было времени. Джиробу расценил это по-своему.


— Эй, хоббит, а меч тебе не великоват будет? — насмешливо спросил привратник рыжего. 


— Проверить хочешь? — не остался в долгу Куросаки и шагнул в сторону Джиробу.


Он, конечно, не собирался нападать на безоружного человека. Просто хоббиту вспомнилось, что именно он впустил всадников в Инузури и тем подверг опасности не только их, чужаков, но и всю деревню.


— Куросаки Ичиго, не отвлекайся, — остановил его Бьякуя. — У нас впереди ещё долгий путь.


— Интересно, а что эти всадники делают с теми, кто стал им не нужен, — вдруг начала рассуждать Иноуэ, витая где-то в своих мыслях. — А то у нас в Каракуре рассказывают много страшных историй…


Путешественники ушли, и привратник так и не услышал, чем пугают детей в стране хоббитов. А потому его воображение живо ему нарисовало, как ночью к нему в дом, сверкая в темноте одним глазом, пробирается Тесла с длинным ножом в руке. Джиробу побледнел. Он решил пока не ложиться спать, а отправиться к кузнецу, чтобы заказать решётки на окна и железную дверь.


Рассуждения Иноуэ заставили Ичиго вспомнить об оставленных Каракуре друзьях. Он не знал, что с ними случилось, и только мог надеяться, что с Тацуки, Кейго и Мидзуиро всё хорошо.


Путешественники благополучно миновали оставшуюся часть пути по Инузури, и вышли из деревни. Дальше путь лежал по безлюдным местам. Бьякуя торопился. Он понимал, что всё это время призрачные всадники не сидели без дела, и по дороге идти нельзя. А это значит, что придётся идти малохоженными тропами. А когда всадники узнают, куда именно они направляются, его задача осложниться ещё сильнее. Поэтому по главной дороге они шли совсем не долго и вскоре свернули в сторону.


Идти пришлось весь день. В пути им никто не встретился, чему хоббиты только радовались. А потом впереди показался ряд высоких холмов, среди которых выделялся один, самый большой, с плоской вершиной.


— Какой огромный! — восхитилась Орихиме.


— Это холм Гиллиана. В древние времена там была дозорная башня, но теперь от неё остались одни руины, — пояснил сухим тоном Кучики.


— А не связано ли это место с войной между двумя королевствами, которыми правили Джагерджаки и Шифферы? — спросила Рукия, обернувшись эльфу.


Ичиго давно заметил, какие странные взгляды бросает его садовник в сторону их проводника. Ему это совсем не нравилось, тем более, что он не понимал, что происходит.


— Да, — кивнул Бьякуя. — Эта башня была разрушена в последней и самой кровавой битве между ними. После этого королевства так и не оправились, а наследные принцы исчезли. Шунсуй считает, что к этому приложил руку Айзен.


— В дороге мы встретили некого вайзарда Шинджи. Он говорил, что так и есть, — осторожно сказала Рукия.


— Может быть, — согласился Бьякуя. — В конце концов, Хирако был непосредственным участником тех событий.


— О! А, сколько же тогда Шинджи лет?! — воскликнула Иноуэ.


— Много, — холодно ответил Кучики.


Дальше они шли молча.


Только к вечеру путешественники добрались до холма Гиллиана. Так как хоббитам нужен был отдых, то они решили устроить привал здесь. Путешественники нашли удобное место, которое было защищено от непрошеных взглядов. Хоббиты сразу стали распаковывать свои рюкзаки, доставая оттуда консервы.


— Я схожу на вершину, огляжусь, — сказал Кучики, когда всё уже было готово, и хоббиты стали жадно уплетать свой ужин.


— Я с тобой! — тут же вскочил Ичиго.


Бьякуя ничего не ответил и Куросаки счёл это за приглашение.


На холм вела неприметная тропинка, когда-то она была выложена камнем, но теперь заросла травой. Тем не менее идти по ней было довольно удобно, несмотря на крутой подъем. Кучики шёл молча, он словно и не замечал плетущегося сзади хмурого хоббита. А Ичиго думал, как ему начать разговор о Рукии. Оставаться дальше в неизвестности он не мог.


— Бьякуя, так о чём ты говорил с моим садовником? — наконец не выдержал Куросаки.


— Это наше с ней личное дело. Тебе не обязательно об этом знать, — ответил спокойно Кучики.


Ичиго сжал кулаки и процедил сквозь зубы:


— Она мой садовник. Я должен быть в курсе, что происходит.


— Очень веский аргумент, — заявил Бьякуя, — но Рукия больше не будет работать на тебя.


— Как это понимать? — спросил Ичиго и остановился, потому что они уже пришли.


На вершине холма Гиллиана действительно были развалины. Повсюду валялись обломки. А несколько камней были расколоты, словно бы от сильного удара.


— Понимай, как хочешь, — безразлично ответил Кучики, осматриваясь. — Похоже, тут недавно была битва. И, судя по остаткам реяцу, это Урахара с Йоруичи дрались с всадниками.


— Киске был здесь? — Ичиго решил, что всё-таки проще поговорить об интересующем его вопросе с Рукией. Потом.


«Главное, это найти где-нибудь кролика. Может попытаться вырезать его из какой-нибудь ветки? Хм, надо было у Кукаку Шиба спросить, так как у хозяйки таверны могло быть припрятано пару зайцев», — начал разрабатывать коварный план Ичиго.


Додумать Куросаки не успел, потому как с холма Гиллиана открывался прекрасный вид на окрестности, в том числе и на дорогу, что вела в «восьмой отряд». Там на пути виднелись четыре едва заметные фигуры. Ичиго кольнуло неприятное предчувствие.


— Всадники? — произнёс он вслух.


— Только сейчас увидел? — немного насмешливо спросил Бьякуя, правда, это было почти незаметно. — А твои друзья времени зря не теряют. Они что, решили подать сигнал врагам, чтобы те быстрее нас нашли?


Куросаки взглянул туда, где, по его мнению, должны были оставаться его друзья и ужаснулся. Хоббиты за время их отсутствия успели развести костер. И теперь вверх подымался легкий дымок, который было не трудно заметить с дороги. 


— Что же они творят?! — прошипел от досады Ичиго.


Он тут же побежал вниз, надеясь, что ещё успеет погасить костёр, пока всадники не заметят дым. Бьякуя остался стоять на месте. Он видел, что враги уже повернули в их сторону. Кучики подождал ещё насколько мгновений и, убедившись, что не ошибся, отправился к хоббитам.


***


Орихиме, Рукия и Садо немного подождали Бьякую и Ичиго, но вскоре устали от этого занятия. Посовещавшись, они решили разложить костер, тем более что еда, разогретая на огне, всегда вкуснее холодной. 


Ичиго добежал до стоянки как раз тогда, когда трое хоббитов приступили ко второму ужину.


— Ичиго! Ты как всегда вовремя! — радостно воскликнула Иноуэ.


— А, по-моему, я всё же немного опоздал, — пробормотал Куросаки, оглядываясь в поисках того, чем можно потушить костёр. — Вы уже совсем того? Неужели забыли о призрачных всадниках?


— Ой! И правда! — тут же вскочила Рукия, собираясь просто затоптать костер.


— Не надо, — остановил её Бьякуя, каким-то странным образом оказавшись рядом с девушкой. — Враги уже заметили нас и скоро будут здесь. Костёр лучше оставить. Всадники, как и всякая нечисть, немного побаиваются огня. Так нам будет легче защититься от их атаки.


Хоббиты не вольно придвинулись поближе к костру.


Они сидели у огня, все пятеро, и ждали. Прошло совсем немного времени, но уже начало темнеть. Вот тогда путешественников и накрыла мощная реяцу. Ичиго не смог определить, откуда она исходит.


— Окружили, — совсем тихо шепнула Рукия.


Из темноты вышло четыре фигуры в белом. Призрачных лошадей всадники успели где-то оставить. Ни женщины, ни того с голубыми волосами среди них не было. Зато были: некто с розовыми волосами и в гламурных очках, а также одноглазый худощавый тип в странном белом костюме с высоким воротником, напоминающем ложку, просто страшный негр и темноволосый бледный парень с зелёными разводами под глазами. Хоббиты ещё успели подивиться их чудаковатому виду, прежде чем они не подошли совсем близко.


Ичиго выхватил меч. Куросаки не собирался сдаваться без боя, тем паче что реяцу всадников на него и его друзей действовала не так сильно как раньше. Хоббит повернулся к ближайшему противнику. Им оказался бледный парень. Всадник недоуменно посмотрел на Ичиго, словно не понимал, почему тот всё еще дёргается, а не просто ляжет и тихо помрет, как и подобает любому смертному, встретившись лицом к лицу с таким ужасным существом, как он. А хоббит лишь ухмыльнулся и удобнее перехватил рукоять меча. 


— Ну, что ж попробуй отобрать у меня хогиоку! — воскликнул Куросаки.


Ичиго не ожидал, что всадник окажется настолько быстрым. Куросаки и уследить-то за его движениями не смог.


***


Орихиме видела, как Ичиго очертя голову бросился на бледного парня. В это время Кучики отвлекли всадник-ложка и просто страшный негр. А гламур с розовыми волосами занялся Рукией и Садо. Орихиме же просто стояла, не зная, что ей делать. Она в полной растерянности наблюдала, как Куросаки что-то крикнув, поднял свой меч. Но бледный парень оказался на удивление быстрым. Он даже не стал отражать удар Ичиго. Просто внезапно всадник оказался чуть сбоку от хоббита, а из невесть откуда взявшейся раны на плече Куросаки хлынула кровь. 


— Нет, — еле слышно прошептала Орихиме.


Ичиго всё же удалось достать бледного парня, но только его меч даже не поцарапал того, а вот оружие хоббита от удара развалилось на две половины.


— Куросаки! — закричала Иноуэ, понимая, что следующий удар всадника будет последним.


— Эй! Чего ты ждёшь? — раздалось сразу шесть голосов у неё над ухом.


— Эээ… — завертела головой Орихиме. — Ой! Какие миленькие феи! Вы прилетели, чтобы мне помочь?


— Дура, — разозлился самый шустрый фей с чёрными волосами. — Мы «Шун Шун Рикка» волшебная сила твоих заколок. Поторопись и произнеси заклинание, пока этот бледный тип не пришиб того хоббита. О! Он, что по телефону разговаривает?


— Ага, — заговорила фея со светлыми волосами. — Нам же лучше. Орихиме, повторяй за мной!


***


Бледный парень уже хотел добить жалкого хоббита, но тут зазвонил мобильник. Так как хранитель хогиоку уже валялся без сознания, а остальных всадник не воспринимал всерьёз, то он решил ответить:


— Улькиорра слушает… Гриммджо?.. Отвлёк. Я на деле… Достал? Хорошо.


Шифер положил мобильник в карман и опять взялся за меч, собираясь на этот раз окончательно добить хоббита. На странные слова, произнесённые девушкой, он не обратил внимание. Ею он успеет заняться и позже, решил всадник.


— Хинагику, Байгон, Лили! Сантен Кэссюн! Я отрицаю! — выкрикнула Орихиме.


Впервые за последние пятьдесят лет Улькиорра удивился. Его удар не достиг цели. Ему помещал странный щит, что тут же разлетелся на осколки.


Шиффер поднял глаза на Иноуэ.


***


Садо и сам не понял, почему его противником оказался всадник с розовыми волосами. У Ясуторы не было оружия, разве, что тот странный медальон, которую он забрал в гробнице. Он всё ещё не умел им пользоваться.


– Жаль, но хоббиты меня совсем не интересуют, – заявил гламур в очках, взмахнув волосами.


Он не достал свой меч, словно был уверен, что прибить такую мелюзгу он сможет и так.


— Может и заинтересуют, — вышла вперёд Рукия, обнажая клинок.


— Неужели? — хихикнул розовый гламур, впрочем, одежду он всё же носил, как и подобает злу, белую. — Да мне даже Волшебный Чай Айзена не понадобиться, чтобы вас прихлопнуть. Впрочем, его всё равно стащила эта кошка, к*** *** ***.


Последние слова произвели на Ясутору странное впечатление. Он застыл как вкопанный. Всадник в очках продолжал хихикать, медленно подходя к хоббитам. Он не знал, что при Садо даже Ичиго старался не выражаться нецензурно, потому как это была, пожалуй, единственная вещь, которая могла вывести всегда спокойного Чада из себя, хотя некоторые слова хоббит всё же прощал своим друзьям. Но на этот раз всё было по-другому. Невиданная ранее мощь заполнила Ясутору.


Рукия, услышав последние слова всадника, сразу поняла, что больше ей здесь делать нечего. Ещё никто не уходил безнаказанным от Чада после таких слов. Это было известно всей Каракуре. Но для розового гламура всё оказалось ещё хуже, так как, сам того не желая, он своим выражением помог Ясуторе активизировать талисман из гробницы. Всадник, почувствовав что-то неладно, потянулся за мечом, но не успел. Рука Садо покрылась чёрной бронёй с красной полосой в белом обрамлении, и хоббит нанёс удар. Розовый гламур отлетел в сторону на несколько метров. Правда, приспешник Айзена тут же поднялся, но выглядел он очень не довольным. 


***


Бьякую всадник-ложка и просто страшный негр стали понемногу раздражать. Не то, чтобы эти двое являлись серьёзными противниками для него. Всё-таки отсутствие Волшебного Чая Айзена сказывалось, они не могли сражаться в полную силу. Но проигнорировать их Кучики не мог. К тому же оставались ещё два врага, и он понимал, что хоббитам даже сейчас с ними не справиться. Поэтому оставался только один способ их прогнать.


— Бан-кай, — сказал Бьякуя, выпуская меч из рук, — Сенбонзакура Кагейоши. 


Улькиорра понял, что он всё-таки просчитался. Прежде чем нападать, следовало сначала дождаться Гриммджо с Волшебным Чаем Айзена. Но кто же знал, что здесь окажется кто-то владеющий банкаем.


Читать далее

Пролог 30.05.16
Глава 1. Ишшин Куросаки снова исчезает 31.05.16
Глава 2. Главная штуковина великого злодея 03.06.16
Глава 3. Встреча с призрачным всадником или путешествие начинается 03.06.16
Глава 4. Прощай Каракура, здравствуй новый мир! 06.06.16
Глава 5. Те, которые спешат на помощь 08.06.16
Глава 6. Чего боится Хирако Шинджи? 27.06.16
Глава 7. Девочка на холме 04.07.16
Глава 8. Гробница забытых королей 11.07.16
Глава 9. Пива больше нет! 25.07.16
Глава 10. Госпожа Кукаку Шиба — это пострашнее любого торнадо 01.08.16
Глава 11. Битва на холме Гиллиана 08.08.16
Глава 12. Чаепитие или странности поведения всадников на воле 23.09.16
Глава 13. Переправа и Исэ Нанао 05.11.16
Глава 14. Совет у Шунсуя. Часть1. Сюрпризы 04.12.16
Глава 14. Совет у Шунсуя. Часть 2. Тогда мир спас… Айзен 04.12.16
Глава 15. Семья, её традиции и реликвии 11.12.16
Глава 16. Древние легенды: девочка и волк 18.11.18
Глава 17. Жила-была принцесса… 23.11.18
Глава 18. Назови моё имя 04.12.18
Глава 19. Капитан Хицугая осуществляет коварный план Гина 10.12.18
Глава 20. Время чудес 18.12.18
Глава 21. О том, как Гин ходил в Руконгай 26.12.18
Глава 22. Древние легенды: именем Луны 13.03.19
Глава 23. Продержаться до полуночи или Ичимару просто было скучно 18.03.19
Глава 24. Пылай огонь мой, пылай! 25.03.19
Глава 25. Древние легенды: пробуждение спящего монстра, история о сакэ 30.03.19
Глава 26. Розовые единороги, подарочные мамонты и королевское достоинство 02.04.19
Глава 27. Осторожно! Тут Куросаки и эльфы! 03.04.19
Глава 28. Отбеленная копия Куросаки предупреждает... 04.04.19
Глава 29. Судьба. Новые встречи 13.04.19
Глава 30. Давайте знакомиться! Я… 16.04.19
Глава 31. Тайны прошлого 18.04.19
Глава 32. Я заберу у тебя всё 19.04.19
Глава 33. Рукия: вспомнить всё 23.04.19
Глава 34, Падают жёлтые листья, падает Урахара, падает Йоруичи 25.04.19
Глава 35. А ты готов к встрече с… 02.05.19
Глава 36. Проснись, Повелитель, проснись! 09.05.19
Глава 37. Древние легенды: бог чайного куста… 14.05.19
Глава 38. Спи моя радость, усни… 16.05.19
Глава 39. В поиске пропавших 20.05.19
Глава 40. Размер не имеет значения 22.05.19
Глава 41. Каждый охотник желает знать… 26.05.19
Глава 42. Куросаки делает ноги 28.05.19
Глава 43. Дело ведут папа Зараки, мама Исида и дядя Бьякусик 04.06.19
Глава 44. То, чего не ждали 16.06.19
Глава 11. Битва на холме Гиллиана

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть