Глава 6. Чего боится Хирако Шинджи?

Онлайн чтение книги Властелин Хогиоку The Lord of the Hougyoku
Глава 6. Чего боится Хирако Шинджи?

Он падал в бездонную пропасть. Бесконечный полёт. Хотелось, чтобы это продолжалось всегда… вечно… Но вдруг что-то сдавило грудь. Садо попытался вздохнуть и не мог. А чернота пропасти стала отсвечивать красным.


Резкая боль всё-таки заставила Ясутору открыть глаза. Картина, которую увидел перед собой парень, была донельзя странной. Он и Иноуэ были схвачены какими-то щупальцами, исходящими от чудного подростка. Ичиго и Рукия стояли в стороне со встревоженными лицами. Рядом с ними стоял необычного вида светловолосый тип, но Ясутора не мог понять друг это или враг. 


Подросток со щупальцами что-то говорил, но Садо не смог ничего понять. Слова звучали как-то растянуто и незнакомо. Глаза у Ясуторы опять стали слипаться.


***


— А ты попробуй меня остановить! — ухмыльнулся Люппи.


Несколько щупалец направились в сторону Хирако, но тот с немного показной ленью увернулся от них.


— Э~э, — протянул Ичиго, наблюдая, как Шинджи завис в метрах двух над землёй. Куросаки вдруг понял, что сидя невылазно в Каракуре он пропустил много интересного.


— Эй, Люппи, это всё на что ты способен? От прислужника Айзена, мелкого поганца, я ожидал большего. Хотя ты же не призрачный всадник… — заявил Шинджи.


— Не смей так называть господина Соуске! — визгнул Люппи. — Сейчас ты за всё ответишь! Я ещё не показал на что способен!


Ичиго не понял, что произошло, но воздух вдруг как будто зазвенел от напряжения. И изо рта Люппи вырвался странный свет. Куросаки едва успел уклониться. Падая Ичиго потянул за собой ничего не понимающую Рукию.


Раздался взрыв. А следом за этим несколько тентаклей Люппи превратились в клинки и потянулись к тому месту, где должен был стоять Шинджи.


— Что я вижу! Ты пытаешься применить что-то похожее на тактику? — раздался голос Хирако за спиной у Люппи.


Ичиго узнал его только по голосу и одежде, потому как теперь лицо Шинджи скрывала маска. А в руках у блондина был обнаженный клинок. 


— Не подходи ко мне! – резко отскочил прислужник Айзена от Хираки. — А то это девчонка умрёт! Как ты думаешь, мне её просто раздавить или сделать несколько дырочек перед этим? Ах, Хирако, ты перестал улыбаться? Неужто испугался?


— Распадайся, Саканадэ! — спокойно произнёс Шинджи.


И в то же мгновение меч блондина изменился. Вместо рукояти появилось большое кольцо, а на лезвии образовалось пять отверстий. Хирако крутанул меч.


«И чего мне вспомнились старые дедушкины часы?» — подумал Ичиго, лёжа наблюдая за боем.


— Что? — закричал Люппи.


Несколько тентаклей опять взвились и попытались достать Шинджи. Одновременно с этим колючее щупальце замахнулось на Орихиме. Но отчего-то тентакли вдруг забарабанили по пустому месту. А Шинджи, Ичиго так и не смог уследить за его движением, появился рядом с Люппи отсекая сразу два щупальца, то которое держало Иноуэ и колючую. Прислужник Айзена истошно завопил и опять попытался достать Хирако, но снова нанёс удар по пустому месту, словно не мог понять, где Шинджи находиться. Потому как блондин появился у противоположной стороны, отсекая Люппи голову. Щупальца сразу обмякли, выпуская Садо. Жив ли он? А следом упало на землю и тело прислужника Айзена. Маска Шинджи растаяла, и Хирако обрёл свой прежний вид.


— Может, уже слезешь с меня? — голос Рукии вернул Ичиго к действительности.


— Извини, — Ичиго тут же вскочил на ноги, пытаясь скрыть смущение.


Девушка побежала к друзьям, как будто ничего и не заметив. Рукия склонилась над Орихиме, и из её рук появилось голубоватое свечение. Иноуэ потихоньку стала приходить в себя. Но на руках девушки так и остались длинные синяки, оставленные тентаклями.


— Извини. Я больше ничего не могу сделать, — тихо сказала Рукия.


— О, ты умеешь пользоваться своей реяцу, то бишь духовной силой? — к Хирако опять вернулась улыбка чеширского кота.


— Конечно! — гордо ответила Рукия. — Я ведь наполовину эльфийка. Меня даже читать учили по книге заклинаний.


— Постойте! — вмешался ошарашенный Ичиго. — Что за книга заклинаний? И… мой садовник эльф?


— Мог бы и раньше догадаться, — буркнула Рукия, поворачиваясь к Садо.


Ясутора всё ещё лежал без сознания и не подавал никаких признаков жизни.


— Не беспокойтесь, — успокоил Хирако. — Он просто спит. Не стоило ему сидеть под зачарованными ивами. Я собственно потому и пришёл сюда, сразу почувствовав, что здесь кто-то есть. Надоело каждый раз убирать трупы.


— Вы хотите сказать, что Садо может и не проснуться? — испуганно спросила Иноуэ.


— Очнётся. В нём довольно высокий уровень реяцу, — заверил блондин. — Но я не представился, прекрасная девушка. Хирако Шинджи, вайзард, это типа воин в маске. Круто, правда?


— Наверное, — неуверенно ответила она. — Я Орихиме Иноуэ, просто хоббит.


— А, знаю, — махнул рукой блондин. — Тот хмурый парень Ичиго Куросаки, хранитель хогиоку. И вы все четверо направляетесь в Инузури.


Ичиго подозрительно посмотрел на блондина. В который раз за последние двое суток он пожалел, что у него нет с собой никакого оружия.


— Откуда все это тебе известно? — спросил Куросаки, готовясь на всякий случай отразить возможную атаку, хотя и понимал, что это бесполезно.


— Что за взгляд! — с притворным удивлением воскликнул Хирако. — Не я ли только что вас спас? И потом, посмотри, у меня чёрный плащ, а у всех прислужников Айзена, мелкого пакостника, белые.


— Ага, ты бы ещё свой зелёный галстук упомянул в желто-фиолетовую клетку, — пробурчал Ичиго. 


— Ты упрям как осел, — вздохнул Хирако. — Ладно, меня Йоруичи предупредила, что вы здесь можете здесь появиться.


— А это кто такая? Я её не знаю, — Куросаки продолжал всё так же недоверчиво коситься на блондина.


— Ну, она подруга Киске Урахары, если можно так выразиться, — пояснил Хирако. — И можешь, наконец, успокоиться? Мне твоё хогиоку без надобности. Я уже имел радость познакомиться с его недоделанной версией. Пойдем ко мне, спящему парню и прекрасной Орихиме надо немного прийти в себя. Потом я вас выведу из леса. А то тут неподалеку ещё есть рощица с волшебными дубами. Не равен час…


— Хорошо, — кивнул Куросаки. — Только руки убери от Иноуэ!


— Ичиго? — спросил только что окончательно проснувшийся Ясутора.


Идти до дома Шинджи оказалось недалеко. Вскоре они оказались на небольшой полянке, посреди которой красовался небольшой жёлтый домик с оранжевой крышей и зелёными ставнями и дверью. К нему вела тропинка, уложенная фиолетовым кирпичом.


— Какоё чудесное место! – воскликнула Иноуэ.


— Я рад… — и тут улыбка сползла с лица Хирако. — Хиори дома. А я-то думал, что её не будет ещё дня два.


В это мгновение зелёная дверь распахнулась, и из дома вылетел маленький, но очень злой «дракончик».


— Дубина лысая! Ты кого к нам привёл?! — закричала девочка в красном костюме и с такими же солнечно-жёлтыми волосами, как у Шинджи. 


— Дура, это те, о которых нас предупреждал Урахара! — сказал Хирако пытаясь одновременно придумать, как остановить разъяренную Хиори, и увернуться от летящего в его сторону тапка.


— Эти идиоты? — возразила девочка. — Они не могут быть хранителями!


— Это хоббиты. И хранитель среди них только один, — пояснил Хирако.


На этот раз Хиори всё-таки удалось достать его.


— Ты под волшебными дубами пересидел? Кто из этих может быть хранителем?


— Эй, может, хватит нас оскорблять! — насупился Ичиго.


— Неужели? Но только придурки могли отправиться в такое путешествие совсем без оружия. Вы бы хотя бы кухонный нож с собой прихватили! — съязвила девочка, но потом добавила уже более миролюбиво. — Но раз уж Урахара попросил… Ладно. Меня зовут Хиори Сарукаги. Не стойте столбом! Теперь ваша очередь представиться.


***


Внутри дом Хирако оказался таким же удивительным, как и снаружи. На фоне жёлтых обоев живописно красовались завалы рисунков Хиори, грампластинок Шинджи и прочего хлама, среди которого встречались даже старинные рукописи. Как оказалось, сами хозяева прекрасно ориентировались среди этого лабиринта. 


И вскоре плотно отобедав четверо хоббитов уже во всю храпели в одной из комнат под мирную ругань Хиори и Хирако. Проспав оставшийся день и всю ночь, друзья проснулись свежими и отдохнувшими. Хозяев дома не оказалось. И позавтракав тем, что им удалось найти, четверо хоббитов стали раздумывать, что им делать дальше. Но тут вернулся Шинджи.


— Я вижу, вы уже готовы двигаться дальше, — сказал он. — Ну, что ж пойдём. Я провожу вас до края леса. Дальше мои владения заканчиваются. Да и за Хиори нужен глаз да глаз.


То ли лес Пустых оказался не так велик, то ли Хирако знал какие-то особые пути. Но к полудню они вышли из леса. Дальше тянулись зелёные холмы.


— Ну, бывайте! — сказал на прощания Хирако. — Если пойдёте прямо, то скоро окажетесь на дороге ведущей в Инузури. Вы главное никуда не сворачивайте.


С этими словами Шинджи ушел, вернее исчез. Хоббиты остались одни.


— Пойдём! — скомандовал Ичиго. — Будет лучше, если мы доберёмся до «Большой пушки» засветло.


И друзья отправились в путь, не подозревая, что кто-то уже наблюдает за ними.


Читать далее

Пролог 30.05.16
Глава 1. Ишшин Куросаки снова исчезает 31.05.16
Глава 2. Главная штуковина великого злодея 03.06.16
Глава 3. Встреча с призрачным всадником или путешествие начинается 03.06.16
Глава 4. Прощай Каракура, здравствуй новый мир! 06.06.16
Глава 5. Те, которые спешат на помощь 08.06.16
Глава 6. Чего боится Хирако Шинджи? 27.06.16
Глава 7. Девочка на холме 04.07.16
Глава 8. Гробница забытых королей 11.07.16
Глава 9. Пива больше нет! 25.07.16
Глава 10. Госпожа Кукаку Шиба — это пострашнее любого торнадо 01.08.16
Глава 11. Битва на холме Гиллиана 08.08.16
Глава 12. Чаепитие или странности поведения всадников на воле 23.09.16
Глава 13. Переправа и Исэ Нанао 05.11.16
Глава 14. Совет у Шунсуя. Часть1. Сюрпризы 04.12.16
Глава 14. Совет у Шунсуя. Часть 2. Тогда мир спас… Айзен 04.12.16
Глава 15. Семья, её традиции и реликвии 11.12.16
Глава 16. Древние легенды: девочка и волк 18.11.18
Глава 17. Жила-была принцесса… 23.11.18
Глава 18. Назови моё имя 04.12.18
Глава 19. Капитан Хицугая осуществляет коварный план Гина 10.12.18
Глава 20. Время чудес 18.12.18
Глава 21. О том, как Гин ходил в Руконгай 26.12.18
Глава 22. Древние легенды: именем Луны 13.03.19
Глава 23. Продержаться до полуночи или Ичимару просто было скучно 18.03.19
Глава 24. Пылай огонь мой, пылай! 25.03.19
Глава 25. Древние легенды: пробуждение спящего монстра, история о сакэ 30.03.19
Глава 26. Розовые единороги, подарочные мамонты и королевское достоинство 02.04.19
Глава 27. Осторожно! Тут Куросаки и эльфы! 03.04.19
Глава 28. Отбеленная копия Куросаки предупреждает... 04.04.19
Глава 29. Судьба. Новые встречи 13.04.19
Глава 30. Давайте знакомиться! Я… 16.04.19
Глава 31. Тайны прошлого 18.04.19
Глава 32. Я заберу у тебя всё 19.04.19
Глава 33. Рукия: вспомнить всё 23.04.19
Глава 34, Падают жёлтые листья, падает Урахара, падает Йоруичи 25.04.19
Глава 35. А ты готов к встрече с… 02.05.19
Глава 36. Проснись, Повелитель, проснись! 09.05.19
Глава 37. Древние легенды: бог чайного куста… 14.05.19
Глава 38. Спи моя радость, усни… 16.05.19
Глава 39. В поиске пропавших 20.05.19
Глава 40. Размер не имеет значения 22.05.19
Глава 41. Каждый охотник желает знать… 26.05.19
Глава 42. Куросаки делает ноги 28.05.19
Глава 43. Дело ведут папа Зараки, мама Исида и дядя Бьякусик 04.06.19
Глава 44. То, чего не ждали 16.06.19
Глава 6. Чего боится Хирако Шинджи?

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть