(на музыку Powerwolf – Raise your fist, evangelist (orchestral version))
(Лжепророк с удивлением и давно забытым страхом отмечает появление странного незнакомца и приказывает страже схватить его. Но раньше пустые взгляды людей теперь направлены целиком на Фауста, засиявшего для них звездою на Земле)
(Фауст, идя меж рядов):
Довольно пророкам
Смущать вам умы,
Довольно с нас вождей!
Довольно войны,
Довольно крови,
Порам нам Творить, Творить!
Поднимайтесь, встаньте вы с колен!
Время пришло
Разрушить свой плен.
Довольно ходить во тьме...
Оковы - снять, и страх навек избыть!
(Кто-то из стражников задевает древнюю медную вазу и она падает на пол, зазвучав словно колокол)
Восстань, прошу, ты, мой народ.
Восстань, прошу, ты, мой народ!
Поймите, ведь стариков нет в небе.
Повсюду лишь страх, огонь и пепел.
Поймите, что мы одна семья.
Прошу, я молю, меня услышьте!
Вы услышали зов
И пошли на войну,
Но проиграли все.
Пал Святой Град
И пал Вавилон,
Затмился солнца свет!
Злата блеск ослепил,
Обезумели все,
Сгорел наш мир дотла...
Но есть надежда и есть Свет во Тьме!
Восстань, прошу, ты, мой народ.
Восстань, прошу, ты, мой народ!
Поймите, ведь стариков нет в небе.
Повсюду лишь страх, огонь и пепел.
Поймите, что мы одна семья.
Прошу, я молю, меня услышьте!
(Люди смотрят на Фауста, жадно ловя каждое его слово.
Тень былой надежды в их душах превращается в нечто
гораздо большее под душевным светом незнакомца)
(Люди):
Нас ты сам спаси,
Нас убереги,
Ведь нет уже сил у нас.
Нас ты спаси,
Нас убереги.
Ты будешь нам новый Бог!
(Люди начинают тянуться к Фаусту и хватать его за одежду, будто бы прикосновение к новому «богу» должно дать им успокоение и избавление от мук)
(Фауст, осекается):
Что с вами? Я же говорил, решайте всё сами!
(Люди):
- Нам нужно свергнуть лжецов, да?
- Смерть лжепророкам!
- Смерть!
(Мефистофель выбегает и хватает Фауста за плечи):
- Смотри, что ты натворил! Скорее, уходим!
(Фауст):
- Но как же люди?!
(Мефистофель):
- Беги, глупец! Сейчас всё здесь заполыхает!
(Последнее, что видит Фауст из потайной ниши: стражники хватают Лжепророка и силой сбрасывают его с балкона)
(Спустя какое-то время мы видим путников, бредущих прочь от объятой пламенем башни Лжепророка. Вдалеке слышатся крики людей и звон металла)
(Мефистофель):
Смотри же, дурень, что по незнанью сотворил!
Ты выпустил огонь, в сердцах давно остывший.
Тебе я ясно говорил,
Что нужно быть как мыши!
Где нам укрыться тут теперь?
Где скрыться от толпы?
(Фауст):
Я сделал то, что должен был я сделать.
Отнюдь не призывал я никого там резать
Иль сжигать.
Ужели трудно так понять,
Что нужно жить своим умом всем вместе?
Зачем вожди нам, короли,
Когда к войне они всеобщей привели?
(Мефистофель щёлкает пальцами и переносит себя и Фауста к разрушенной штаб-квартире ООН, по своей архитектуре ранее очень напоминавшей Вавилонскую Башню, а теперь представляющую собой обугленные руины)
(Мефистофель):
Вот, посмотри,
Где зимуют ныне короли.
Возрадуется сердце?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления