Я внезапно открыла глаза, часы на моём телефоне показывали пять утра. Юкио рядом не было. Я села и огляделась, нет, в комнате никого кроме меня нет. Спать больше не хотелось, так что я села и начала прикидывать, куда мог деться Юкио, и что теперь делать мне. С тихим щелчком открылся замок на двери, я быстро вернулась в горизонтальное положение и притворилась спящей. Юкио вернулся? Или Ариса припёрлась? Вошедший топал, как у себя дома, так что я открыла глаза.
— Хорошо, что не спишь, — сказал Юкио, плюхнувшись на постель рядом со мной, — Вали в свою комнату, если тебя здесь застукают, у нас обоих будут неприятности.
Я кивнула и начала подниматься.
— А… куда ты ходил?
— Туда, куда не должен был, так что, если что, ты знать ни о чём не знаешь.
— Ты… встречался с Саймоном?
Юкио раздраженно засопел, натягивая на себя одеяло.
— Дался тебе этот Саймон? Уже который раз о нём спрашиваешь! Если так интересно, я вас завтра познакомлю, он придёт на вечеринку.
— Твой отец разрешил его пригласить?
— Мой отец — человек разумный и понимает, что дружба с сыном влиятельного британского политика хорошо скажется на бизнесе, так что Саймону в этом доме теперь рады.
— А…?
— Уходи уже, мне надо подумать.
— Ладно.
Я встала и ушла, не люблю навязываться.
— После завтрака в мой кабинет, — строго сказал господин Сагара, когда мы уже заканчивали есть.
Юкио спокойно кивнул, его лицо как обычно ничего не выражало. Ариса задержала на нём внимательный взгляд. Я достала телефон и написала Юкио: «Что случилось?», а вслух сказала:
— Айсо спрашивает, до скольких будет вечеринка, и можно ли ей, если что, переночевать со мной?
— Отчего же нет? Пусть ночует, Мей-чан, это ведь твоя подруга, — приторно улыбнулась Ариса, — Вечеринка планируется где-то до часа- двух ночи.
— Благодарю вас, госпожа Сагара, вы так любезны, — ответила я точно таким же тоном.
— Вообще-то вечеринка теперь под вопросом, — вдруг сказал господин Сагара.
— Ах, да… — виновато улыбнулась Ариса, будто только что вспомнила об этом.
— А почему? — захлопала глазками я, — Что-то случилось?
— Ничего особенного, просто нам надо кое-что прояснить с Юкио, — сурово произнёс господин Сагара.
Юкио отставил чашку и сказал:
— Хорошо, отец. Пойдём поговорим.
Он встал и первым пошёл в кабинет, на ходу набирая сообщение.
[Юкио]: Похоже, кто-то что-то видел.
Я сделала вид, что залипла в телефоне, и дождалась, пока все встанут из-за стола, а потом тихонько пошла к кабинету подслушивать.
— … У меня впечатление, что ночью в моём кабинете кто-то был, — услышала я, приложив ухо к двери.
В ответ ни звука.
— Юкио, ты выходил из своей комнаты ночью? — спросила Ариса.
— Нет, — ответил Юкио.
— Но кое-кто из слуг видел, как ты выходил, — снова господин Сагара.
— Я не выходил.
— Глупо отпираться, если тебя видели.
— Я не выходил из своей комнаты ночью, — ровным голосом повторил Юкио.
— Ладно, — холодно произнёс господин Сагара, — можешь идти, и, если до вечера не признаешься, вечеринки не будет.
Юкио ничего не ответил, и, как я поняла по шагам, направился к выходу. Я отошла в сторону, чтобы не оказаться прямо за дверью, когда он её откроет. Юкио вышел и прошел мимо, скользнув по мне безразличным взглядом, будто я была пустым местом. Я улыбнулась ему и осталась у открытой двери слушать дальше.
— Ямато, неужели ты правда хочешь отменить вечеринку? Я, конечно, понимаю, воспитательный момент и всё такое, но столько труда было вложено, мы так готовились, со столькими людьми договорились, одни только музыканты чего стоят! И потом, вечеринка уже сегодня, вдруг всё отменить будет не вежливо по отношению к гостям, которые подтвердили приглашения.
— Я знаю, Ариса, прости, что подвожу тебя. Но он врал мне сейчас, глядя в глаза! Я не знаю, что с ним делать! Это будто бы не мой сын! Он всегда был таким послушным и открытым мальчиком, я мог ему доверять, но с тех пор, как он вернулся из Англии, его будто подменили!
— Он просто взрослеет, — мягко сказала Ариса, — А ты уверен, что он был именно в твоём кабинете?
— Не знаю, у меня просто ощущение, что сюда кто-то заходил, пока меня не было. И ноутбук был теплее, чем обычно, когда я включал его утром, — было заметно, что господин Сагара уже и сам сомневается в своих выводах.
Ариса засмеялась:
— Был теплее? Может, батарея уже не так быстро остывает?
— Может… Но Юкио точно выходил из своей комнаты. Куда он мог ходить среди ночи?
Ариса снова засмеялась, на сей раз более игриво:
— Ты, наверное, забыл, что у нас ночует его девушка…
— Так ты думаешь, что он был у неё?
— А ты думаешь, что семнадцатилетний парень скорее полезет в твой ноутбук, чем в постель к своей подружке?
— Да, ты права, об этом я не подумал.
— Он для тебя всё ещё ребёнок, да?
— Ладно. Но, если окажется, что он ночью всё-таки был у Мей, как мне на это реагировать?
— Так же, как и большинство родителей, притворись, что ничего не знаешь.
Господин Сагара вздохнул.
— Ну, по крайней мере, он не гей… — пробормотал он, — хорошо бы, конечно, всё же точно выяснить, где он был.
Услышав, что господин Сагара направляется к выходу, я быстренько убралась подальше.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления