Двух гвардейцев, что внезапно появились в забегаловке Айзен ожидал увидеть меньше всего, и уж тем более не вместе. Это были Кучики и Ичимару. Можно было предположить, что из-за беспорядков на площади им пришлось работать вместе. Но… Айзен бросил взгляд на Хисану и про себя усмехнулся. Но можно было сказать, что обстоятельства сейчас сложились более чем удачно.
Ичимару махнул рукой гвардейцам, которого приставили сторожить посетителей забегаловки:
— Вы ведь люди Гримджо? Что ты тут делаешь, когда на площади твориться такое?
— Могу спросить тоже самое, — один из гвардейцев злобно посмотрел на него. — И я исполняю приказ капитана Гримджо.
— Я слышал, что его недавно белые взяли под своё, кажется Аккутрон. Но Гримджо же всё равно остаётся серым, — Ичимару придвинул к себе стул и уселся на него, словно собирался вести долгую приятную беседу.
— И что? — спросил тот же гвардеец.
Ичимару не ответил, а Кучики, который всё это время внимательно осматривал помещение, нахмурился и выдал:
— Идём отсюда.
— Да-да, — притворно вздохнул Ичимару. — А я уже было понадеялся. Хотя когда это прихвостни Гримджо могли поймать что-то стоящее. Работа в мире людей сказывается…
— Капитан Ичимару… — осуждающе произнёс Кучики и направился к двери.
Но та в этот момент распахнулась, и на пороге появился гвардеец, который приказал всех задержать, видимо он и был тем самым Гримджо.
— Стойте. — он достал бирку, но на этот раз другую, которая была дарована ему Аккутроном и позволяла командовать даже чёрными гвардейцами. — Это приказ. Объясните, что ищите.
Улыбка сползла с лица Гина, а Кучики нахмурившись взглянул на Гримджо.
— Это приказ. Объяснитесь, — повторил тот.
— Мы получили сведенья, что тут видели арранкаров, — холодным тоном ответил Кучики.
Гриммджо на мгновение задумался, а потом улыбнулся:
— Так вот что это было. Я сам поймаю этих арранкаров, они вам не по силам. А вы… — он взглянул на замерших посетителей забегаловки, — охраняйте пока этих. Как раз подходящая работёнка для чёрных.
И Гриммджо, отозвав своих помощников, удалился.
Ичимару, глядя ему в след, усмехнулся:
— Вот же, его удалось заполучить бирку белого капитана, а он уже возомнил, что стал им.
Кучики же ещё раз обвёл взглядом зал и остановившись на Хисане, Урахаре и Айзене, сказал:
— Действительно. Он даже не заметил у себя под носом разыскиваемых преступников.
— Гримджо слишком много времени провёл в мире людей, откуда ему знать как на самом деле выглядят главы повстанцев, — сказал Гин.
Урахара среагировал мгновенно.
— Что ж, раз вы уж меня поймали, то я сдаюсь, — сказал он полушутливым тоном, при этом поднимая руки вверх.
Услышав его слова посетители с опаской взглянули на Урахару. И если бы они могли то, отодвинулись бы от него в самый дальний угол.
Айзен же за всем этим наблюдал с неподдельным интересом. Сейчас перед ним разыгрывался очень захватывающий спектакль. Только было интересно какая роль во всём этом была отведена Кучики Бьякуи.
Айзена, Урахару и Хисану Кучики и Ичимару вывели из забегаловки, и хотя было понятно, что их вели к дворцу, Айзен заметил, что они стараются всё же держаться подальше от площади, где всё ещё продолжался бой. Шли они молча. Хисана и Кучики вообще старались не смотреть друг на друга. Да и у Урахары сейчас был серьёзный вид. Лишь Гин продолжал беззаботно улыбаться. Но лишь до того момента, когда им навстречу не выбежал взъерошенный паренёк.
— А вот, вы где, — радостно махнул рукой Шинья, — а я вас уже обыскался.
Улыбка Гина погасла.
— Не мог бы ты вести себя хоть немного сдержанней. Где это видано, чтобы преступник так радостно бежал на встречу тех, кто должен его арестовать?
— Действительно, — согласился Кучики.
— Понял-понял, — ответил Шинья.
Сейчас не было время для расспросов, но тем не менее Айзен примерно представлял картину происходящего. Всё-таки похоже, что Кучики был на стороне повстанцев, не удивительно что тогда с Рукией ему удалось так легко сбежать от него. А Шинья, заметив Гриммджо, специально шёл, чтобы в случае чего позвать помощь. Но тем не менее кое что не давало Айзену покоя:
— Но арранкары… — В конце концов Гримджо скоро поймёт, что арранкаров тут нет и сможет быстро сложить два и два.
— А Арранкары, вернее Халлибел и Улькиорра здесь, но не думаю, что Гримджо сможет их поймать. Не волнуйся, — притворно мягко ответил Гин, словно прочитав его мысли.
Кучики же недовольно взглянул на них, призывая соблюдать тишину. А вскоре они оказались у стены, что окружала главное бюро гвардейце и замок короля, но не со стороны площади, где шёл бой. Порой было удобно, что у этой стены не было каких либо конкретных ворот, и гвардейцы могли в любом месте стены их сделать. Айзен впервые проходил через них, но больше всего это было похоже словно вода отступала под действием невидимой силы.
Тем временем паренёк подошёл к Айзену и тихо сказал.
— Что удивлён? На самом деле Хисана хотела с самого начала тебе всё рассказать, но Урахара был против.
Айзен бросил быстрый взгляд на Урахару. Неужели тот чём-то подозревал его?
— Я понимаю, — кивнул Айзен. — Иногда лучше подстраховаться.
И, кажется, этот паренёк тоже не так прост как кажется. Казалось, что он мог беззаботно выболтать врагу даже самую важную информацию. Но эти лисы Урахара и Гин доверяли ему.
Паренёк ничего не ответил на замечание Айзена, потому что в этот момент Кучики опять недовольно взглянул на него.
Впрочем больше они разговаривать не могли. Они уже вошли в штаб гвардейцев, что как вторая стена окружала дворец короля. Это был один из главных барьеров, который им надо было преодолеть. И любая ошибка могла стоить им победы.
Они шли по узким белым коридорам, которые немного вызывали ассоциации с Уэко Мундо и даже с Сейретеем. Айзен усмехнулся. Несмотря на всю свою необычность, у этого места были знакомые черты.
К счастью в коридорах им мало попадалось гвардейцев. Похоже, действительно, почти все были или на облаве или сражались на площади с Зараки.
Встречающиеся гвардейцы их не останавливали, видимо решив, что Кучики и Ичимару ведут пленников в тюрьму.
— Сейчас станет всё сложнее, — тихо сказал Гин, когда убедился, что рядом никого нет.
После того, как они должны были миновать тюрьму, дальше уловка, что они ведут пленников туда, уже не сработала бы.
— Вам лучше переодеться в форму, — добавил Кучики. И они вошли в небольшую комнату, которая, видимо, временно пользовалась как склад всякого хлама.
— Интересно, если бы кто-то увидел как мы все сюда входим, то о чём он подумал бы? — задумчиво произнёс Шинта.
— Решил бы, что мы очень подозрительно, — бесстрастно сказал Кучики. — Поэтому вам лучше поторопиться.
Ичимару ничего не сказал, сейчас он даже не улыбался.
Айзен взглянул на одежду, которую им приготовили. Это была форма простых гвардейцев. Впрочем, это было лучше, чем ничего.
Неожиданно Кучики посмотрел на Урахару и сказал:
— Я выяснил, где находится объект. Но он строго охраняется. Возможно нам лучше сразу отправиться к королю.
Урахара на мгновение задумался.
— Нет, мы всё же должны сначала разобраться с этой проблемой. Хотя это риск, — а потом вдруг улыбнулся Айзену. — К тому же Ичиго будет интересно это увидеть.
— Мне? — удивлённо поднял брови Айзен.
— Просто это касается эксперимента, который провёл над тобой Маюри.
Местный король душ или новая информация о соньяре? Выбор был очевиден.
— Я согласен с Урахарой, — сказал Айзен.
В конце концов, этот мир хоть и был самым удобным из всех, и Айзен бы предпочёл остаться в теле Ичиго, чей потенциал духовной силы нельзя было сравнивать даже с тем же Ренджи, Айзен с легкостью отказался бы от этого мира, если возникнет какая-нибудь непредвиденная ситуация. Самым главным была информация о соньяре.
— Ну раз вы так решили, то я проведу вас туда, — сказал Кучики, но вам следует быть готовыми. Это место хорошо охраняется.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления