Онлайн чтение книги Могучие кланы Mighty Clans
9

Наступил особенный день для родителей Сакуры. Учитывая японские традиции этот день более важен для родителей девушки, чем для нее самой. Сегодня ей исполняется двадцать один. В доме с самого утра клининговая компания намывала французские, панорамные окна. Мать Сакуры испытывала трудности в уборке только с ними, в остальном в доме царила бриллиантовая чистота. Все, в прямом смысле слова, блестело и переливалось. Особенно утром и в течение всего дня, пока светило солнце. Гостевой зал, в котором сегодня будет происходить основное действие потерпел некоторые перемены. В середине зала Мебуки накрыла большой стол, который потихоньку заставляла чисто японскими блюдами. Появилось много мини столиков, высоких столов, барных стульев. Сакура помогла накануне с приготовлениями, потому встала позже обычного. Она собиралась спуститься на первый этаж, в салон красоты. Девушка не считала сегодняшний день каким-то выдающимся, настроение делало лишь окончание учебного года. Еще одна ступень на пути к ее цели пройдена. Выходя за границы апартаментов мать успела выкрикнуть Сакуре, чтобы та не задерживалась.

Через полчаса девушка сидела с уже готовым макияжем, оставалось только доделать прическу. Доверившись профессионалу, Харуно лениво путешествовала по просторам интернета с помощью планшета вычитывая новую информацию. Сегодня к ней в дом приедет много знаменитых и важных персон. Ее это напрягало, но в тоже время она была рада вновь их всех увидеть. Внутри нее давно выстроена прочная защита, особенно от семьи Саске, которой она немного побаивалась. Сила и могущество Учих ставило ее в тупик. Она часто спрашивала себя, как судьба вообще свела ее с Саске. Задумавшись, она не заметила сообщение матери, в котором та просила ее поторапливаться. Харуно проигнорировала послание и заблокировала планшет. Мать проявляет к ней гиперопеку чуть ли не с детского сада, очень часто не давая девушке продохнуть. Сакура может поставить мать на место только своими результатами в учебе. Когда Мебуки узнала об отличной памяти и аналитических способностях дочери, то вознесла Сакуру чуть ли не на небеса. Она делала все, чтобы та смогла проявить себя во всем. Всевозможные кружки, танцы, стрельба из лука, лучшая частная школа. Она любила мать, но душевную связь чувствовала с отцом, который понимал ее, так как сам был таким же.

- Готово, - убирая лак для волос на полку, произнес парикмахер.

- Спасибо, - поспешно расплатившись, Сакура поспешила к выходу. Осталось надеть платье, каблуки и сборочный ад закончится. В лифте она встретила соседку, которая похвалила ее внешний вид и поздравила с Днем Рождения. Оказавшись в квартире, девушка проскочила мимо матери в свою комнату. В спальне на кровати уже лежало черное, облегающее платье на тонких лямках. Нырнув в него, Харуно позвала мать, чтобы та застегнула ей молнию на спине.

- Семья Хинаты на подходе, - выполнив просьбу дочери, напомнила Мебуки и остановилась в дверях, восхищаясь внешним видом дочери. - Ты очень красивая.

- Спасибо, мам, - улыбнулась девушка и рухнув на кровать, принялась надевать туфли. Черные босоножки на тонком каблуке идеально завершили образ. Сакура не любила перегибать палку на семейных событиях, поэтому старалась одеваться просто, но утонченно. Она обошлась легким макияжем и высоким пучком с выпущенными, завитыми прядями. Рассматривая себя в зеркале ей показалось, что зеленый лак на ногтях в тон глазам был излишним, но поздно было что-то менять. Послышался звонок говорящий о том, что первые гости на пороге. Спустившись вниз, по пути к двери, она встретила своего отца, который успел ее увидеть вторым после матери.

- Какая красавица, моя дочка, - прокомментировал внешний вид Кизаши.

Морщинки в уголках глаз делали его взгляд таким добрым и нежным, особенно когда он улыбался. Из-за работы Сакура редко видела отца. У нее опять сложилось ощущение, что он постарел. Хороший костюм и дорогой парфюм придавал ему особый шарм зрелого мужчины. Мебуки оценив ситуацию, поспешила встретить гостей сама.

- Как давно не виделись, Мебуки! - поспешив обнять старую подругу, не поклонившись, произнесла Хизари Хьюга - мама Хинаты.

- Рада тебя видеть, дорогая, - улыбнулась Харуно старшая. - Три года прошло! - переведя взгляд на супруга Хизари, она поклонилась высокому мужчине, с длинными, распущенными волосами. Тот поклонился ей в ответ. Следом за ним поклонились Хината и Ханаби.

- Какие прелестницы, - удивилась внешним переменам девочек Мебуки и поспешила обнять обоих.

Она так же, как и Сакура не видела эту семью три года. Кизаши тем временем обменивался поклонами с отцом Хинаты - Хиаши. Сакура поспешила встретить родителей Хинаты и ее саму.

- Добрый день, Хиаши-сан, - поклонилась она старшему Хьюга.

- С Днем Рождения, Сакура, - слегка кивнув головой, улыбнулся ей в ответ мужчина и прошел вглубь зала вместе с Кизаши. Ханаби, переняв французские манеры, поцеловала Сакуру в щеку и последовала за своим отцом.

- С твоим днем, Сакура, - сковав девушку в теплые тиски, поздравила ее Хината. Женщины с теплотой наблюдали за происходящем. За толпой клана Хьюга, Харуно не сразу заметила парня с огромным букетом роз, который наблюдал за происходящим не скрывая широкой улыбки. - Прошу познакомьтесь, это Тонери Ооцуцуки.

Мебуки и Сакура поклонились юноше, тот незамедлительно поклонился в ответ.

- Это Мебуки-сан, мама Сакуры, - заканчивала процедуру знакомства Хината.

Юноша выказал свое почтение матери именинницы и преподнес ей букет цветов.  - Поздравляю вас с рождением такой прекрасной дочери.

- Спасибо, какой хороший мальчик, - слегка смутилась Мебуки и вместе с Хизари удалилась на кухню в поисках вазы, оставив молодых людей наедине.

- Я много слышал о вас, Сакура-сан. Спасибо за вашу заботу о Хинате.

- Зовите меня просто Сакурой, - играя в вежливость, попросила девушка. Юноша кивнул головой, услышав ожидаемую фразу.

- Смею просить о том же.

Харуно кивнула и быстро осмотрела парня с ног до головы. Дорогой, темно-серый костюм, черный галстук, лакированные туфли, золотые запонки, серые, миндалевидные глаза и светлые волосы. Очень симпатичный метис, подумала она в итоге всей этой картины. Тонери очень хорошо смотрелся рядом с Хинатой.

- Очень рада, что у Хинаты такой хороший молодой человек. Прошу, позаботься о ней в дальнейшем.

- Конечно, - парень взял Хинату за руку и последовал за Сакурой в гостевой зал.

В это время она думала о том, что это первый Ооцуцуки которого она видит в живую. Ничего по сути нового, она привыкла варится среди японской аристократии, так что чего-то необычного в нем она не увидела. Как всегда сдержанность, воспитанность, нотки власти в глазах и самоуверенность. Попросив гостей располагаться, Сакура присоединилась к разговору Хизари и Мебуки, продолжая изредка поглядывать на Тонери. Ровно через двадцать минут на пороге ее апартаментов стояла семья Учих. Ей, как имениннице, необходимо было встречать гостей вместе с мамой.    

- Какая ты красивая, Сакура, - восхитилась Микото - единственная женщина Учиха, обнимая девушку. - Помню тебя еще совсем малюткой, - она жалобно посмотрела на Мебуки, та уловила ее волну и посмотрела на взрослых Итачи и Саске. Время бежит быстрее всего на свете. - Как бы я хотела себе такую красивую дочку, еще и такую умницу, завидую тебе, - Микото отпустила Сакуру и встала рядом с Мебуки.

- Поздравляю с Днем Рождения, - сделав шаг вперед, высказал Итачи. В руках у него было два букета. Один он вручил Сакуре, после чего взяв ее руку, поднес ее к своим губам. - Полностью согласен со своей матерью по поводу твоей красоты и ума, - он слегка ухмыльнулся.

Харуно поблагодарив его, отметила его добрые, но такие уставшие глаза. Он откланялся ей и подошел к Мебуки. Та крепко обняла его, после чего получила еще больший, чем у Сакуры букет. Старшая Харуно провела рукой по волосам Итачи.

- У тебя скоро будет ребенок, мне в это так трудно поверить, - с грустью проговорила женщина, вспоминая последние новости.

Микото родила раньше всех своих подруг. Итачи первый малыш, которого она держала на руках, а теперь он скоро сам станет отцом. К нему у нее было особое отношение, наверное потому, что он родился гением. Сакура в чем-то походила на него.

- Скоро Саске жениться, - спокойно принимая ласку женщины, ответил Итачи, решив сместить ее внимание на своего брата. Младший Учиха не слушал, что говорил старший. Он обнял Сакуру и поцеловал ее в лоб, выражая тем самым глубокую привязанность, которую он к ней испытывал. Из всех присутствующих этот жест поняли только они оба. Женщины лишь умилились с рукой на сердце, у Итачи были только догадки, что это могло означать. Он редко видел Саске в окружении друзей, так что мало знал о взаимоотношениях младшего. - Наш отец сегодня не придет, он просил передать вам свои извинения, слишком много работы.

- Я все понимаю, Итачи, не волнуйся, - поспешила его успокоить Мебуки.

Сакура даже не удивилась. Фугаку очень редкий гость на праздниках. Единственный способ его увидеть, посетить мероприятие Учих, там он просто обязан присутствовать. Проводив чету в зал, Итачи и Микото удачно скооперировались с Хьюга и отцом Сакуры. Саске остался стоять с Сакурой и Хинатой.

- Привет, - чмокнув в щеку Хинату, поприветствовал ее брюнет. Хьюга ответила ему тем же.

Увидев подобное приветствие, к ним присоединился Тонери, который ненадолго отлучился в уборную. Он попросил Хинату познакомить его с ее другом, внешность которого он прекрасно знал из новостей и газет. Харуно приметила в нем характерную для его сословия черту собственника. Саске в свою очередь держался хладнокровно по отношению к нему, соблюдая чисто деловой интерес. Девушкам пришлось некоторое время стоять молча, так как по-началу в деловых знакомствах между мужчинами многого не скажешь. Разговоры были настолько высокими, что Сакура успела заскучать. Ей оставалось только надеяться на скорый приход Наруто. По ощущениями девушки пролетело полчаса, когда, наконец, раздался последний звонок. Все наперед знали кто стоит за дверью. Дочь и мать последовали встречать гостей, Саске извинившись, оставил Хинату и Тонери и последовал за Сакурой.

- Мы дома, - оказавшись на пороге, громко проголосил Наруто и обняв Мебуки, вручил ей гигантский букет пионов.

Кушина наградила сына злобным взглядом. Минато заметив это, взял ее за руку, пытаясь сдобрить.

- Добро пожаловать домой, - захохотала женщина, обнимая юношу в ответ.

Из всех друзей Сакуры, Наруто она любила больше всех за простоту и честность.

- Поздравляю вас с рождением дочери, мама, - с улыбкой до ушей, поздравил ее блондин, даже не замечая, как нелепо это звучит, если вдуматься.

- Где твои манеры, - злобно процедила мать семейства Узумаки. Ее разозлило не то, что он назвал другую женщину мамой, а то как он ведет себя в чужом доме. - Прости, Мебуки, если бы я знала, что он так себя ведет в гостях, давно наказала бы его, - рыжая Кушина явно сдерживала свою злость.

Если из всех собравшихся в этих апартаментах выбирать самого вспыльчивого человека, то вот он, только что переступил порог. Наруто, игнорируя мать, подошел к Сакуре с крепкими объятиями. Заметив Саске, он наигранного обозлился.

- А ты че тут встал, злобный муж.

Кушина уже хотела замахнуться и дать подзатыльник нерадивому сыну, как Мебуки заключила ту в объятия. Минато беззвучно поблагодарил маму Сакуры, поклонившись ей.

- Слежу кто ходит в гости к моей жене, - подыграл ему Учиха, хлопая того по плечу.

Родителей обоих присутствующих сторон подобное рассмешило. Не смеялась только младшая Узумаки. На сей раз опустив ситуацию, взрослые удалились в зал. Осталась только младшая сестра Наруко.

- С Днем Рождения, Сакура-чан, - поклонившись одновременно ей и Саске, высказалась девочка. - Тебе очень идет это платье.

Ее светлые волосы были заплетены в красивые косы и уложены в высокую прическу. Бежевый топ, оголяющий плечи и розовая, плиссированная юбка ниже колен делали ее похожей на ангелочка. Смотря на нее, не нужно представлять, каким бы был Наруто, родись он девочкой. Сестра полностью взяла его лицо, только у нее оно было более миловидным, чем у брата. Сакура поблагодарила ее за поздравление и комплимент слегка склонив голову в ответ. Девушке было приятно получить похвалу от такой красавицы.

- Добрый день, Саске-кун.

- Добрый, малая, - одарив девочку двумя словами, Саске удалился вслед за Наруто и Сакурой.

В итоге в зале собрались все долгожданные гости. Через какое-то время подоспели коллеги отца Сакуры. Должна была еще подъехать бабушка Харуно, но по причинам, которые знала только Мебуки, она задерживалась. Кизаши поблагодарил всех собравшихся и произнес тост в честь своей дочери, Мебуки сделала тоже самое следом за ним. Постепенно, гости расформировались на группы. В одной части стояли Кизаши, Хиаши, Итачи и Минато, лица их были серьезны, они явно обсуждали рабочие моменты, выискивая в каждом что-то полезное для себя. Недалеко от них собралась четверка подруг, длинноволосая коалиция женщин за сорок, они хихикали, кто-то краснел, кто-то смущенно опускал взгляд, стаканы их стремительно осушались. С небольшой периодичностью дамы поглядывали на своих детей, явно рассказывая друг другу истории связанные с ними.

Наруто, увидев Тонери во второй раз, с удивлением для себя, почувствовал напряжение. Саске следил за реакцией друга на парня Хинаты, словно примечая что-то для себя.

- Так где ты говоришь, работаешь? - смешивая коктейль для Сакуры, поинтересовался Наруто. Он присоединился к ребятам именно в тот момент, когда они обсуждали место работы Тонери. Молодежь оккупировала барную стойку рядом с лестницей, ведущей на верхние этажи. Хината недовольно посмотрела на Узумаки, ей не понравился тон, в котором парень задал свой вопрос.

- В дочерней компании Хьюга, - решил не пояснять Ооцуцуки.

Наруто на миг почувствовал неприязнь в ответе. Обычно ему отвечают развернуто, а не так сухо. Сотрясая шейкер в разные стороны он почувствовал, что впервые испытывает легкий дискомфорт в общении с человеком. Встретившись взглядом с Саске, блондин понял, что Учиха уже давно обладает нужной информацией и легко готов ей поделиться. "Хорошо, что ты полицейский сынок", - подумал Наруто и растянул рот в широкую улыбку, оскалив белые клыки, которые у него были острее, чем у кого-либо. С чем связана подобная аномалия - неизвестно. Никто не понял к чему улыбнулся блондин, кроме Саске. Хината почуяв неладную атмосферу, решила перевести тему.

- Наруто, твоя сестренка стала такой красавицей, - привлекая его внимание к тому, что он любит больше всего, начала Хьюга.

Все разом, кроме Саске, посмотрели в другой конец зала, где стоял огромный диван. На нем как раз расположились Ханаби и Наруко. Почувствовав на себе взгляды, миниатюрная блондинка посмотрела на смотрящую сторону. “Какая же она хорошенькая”, - повторила про себя Сакура. Маленькая и невинная, Наруко идеально подходила под это описание.

- Спасибо Хината, меня уже напрягают ее ухажеры, - насупился Узумаки и перестал сотрясать сосуд. Выудив с подставки бокал, он вылил в него все содержимое шейкера. Все молча следили за его действиями. - Твой “Сакэтини”, именинница.

- Обожаю когда ты делаешь мне коктейли, спасибо, - она положила свою руку поверх руки Узумаки в знак благодарности. Воткнув между раздробленных льдинок трубочку, Харуно поспешила сделать глоток. - Божественно, как и всегда.

Тонери и Хината стояли с бокалом шампанского. Наруто предлагал им какой-нибудь коктейль, но они мило ему отказали. Саске уже сидел с “Токийской розой” в руках. Он любил вкус томатного сока и ядерные сочетания.

- Откуда такие способности бармена? - поинтересовался Тонери, пригубив свой шипучий напиток.

- Это его маленькое хобби, ему нравилось смешивать алкоголь, и мы в свою очередь просили его сделать что-нибудь нам, так и пошло, - ответила за блондина Сакура.

Она поняла, что Тонери пытается задеть Наруто. По правде, он только сегодня узнал правду о Узумаки. До этого он даже не знал, кем является его отец и из какой он вообще семьи. Единственное, что он смог узнать от Ханаби, это то, что Хината любила некого блондина с ранних лет. Больше ничего от младшей сестры и даже Неджи, он не узнал. А капать что-то на безызвестного, на тот момент для него парня, Тонери не хотел. Считал, что тем самым окажет ему много чести, которой он не достоин. И сегодня он выяснил, что безответная любовь его избранницы - наследник клана Узумаки.  

- Что ж, за виновницу торжества и за окончание учебного года, - громко воскликнул Наруто.

По всему залу разошелся звон бокалов. Харуно пригубив свой коктейль, вновь посмотрела в сторону маленькой Наруко. С удивлением, она обнаружила, что девочка буравит спину Саске, одновременно слушая бормотание Хьюга.

- Ханаби, подойди, - обратился Хиаши к младшей дочери. Та извинилась перед Наруко и поспешила к своему отцу.

Узумаки оставшись в одиночестве, грустно вздохнула. Все что ей оставалось - наблюдать за всеми и смотреть по сторонам.

- Сестренка, - проорал Наруто, охватив своим гулом весь зал. Он настолько всех переорал, что на миг в помещении повисло молчание. Все посмотрели в его сторону. Блондин, не чувствуя никакой вины за громкий шум, жестом позвал девочку присоединится к его компании, на что та с радостью вскочила с дивана и пошла ему навстречу. - Садись, хочешь какой-нибудь лимонад? Или чего другого?

- Нет, пока не хочу, - с легкостью запрыгнув на высокий, барный стул, ответила девочка. Блондин проигнорировал ее и налил в граненый стакан любимый лимонад сестры.

- Знаю я тебя, - поставив напиток перед ее носом, возразил Наруто. Пузырьки газа симпатично лопались на поверхности, словно завлекая. Даже не выдержав минуты, блондинка набросилась на напиток, чем вызвала хохот окружающих. - А сказала, что не хочешь, - тепло произнес Узумаки. Сестра ничего ему не ответила, только с интересом следила за выражением лица Саске, которое, как всегда, скупилось на эмоции.

- Что нового в школе, Наруко? - с ностальгией в голосе, спросила Хината. По воле родителей все присутствующие в этом зале дети закончили одно и тоже образовательное учреждение, кроме Тонери.

- Ирука-сенсей частенько называет меня Наруто, - девочка с укором посмотрела на своего брата, на что тот ответил ей удивленным взглядом. Саске издал довольно громкий смешок, а Хината и Сакура залились громким смехом. Тонери лишь с нежностью смотрел на свою девушку. - Я понимаю, что мы похожи, но ведь не настолько...

- Не бери на свой счет, просто Наруто очень запал сенсею в душу своими выходками, - вытирая выступившую от смеха слезу, сказала Сакура.

- Ой, это отдельная история, - вздохнула маленькая блондинка. Ей словно было стыдно за своего брата.

- Так, а ну хорош, - стукнув по стойке, заорал Наруто. - Еще этого тут не хватало.

- Ребятня, идите-ка сюда, - вдруг прокричала Кушина. От голоса матери Узумаки сразу присмирел. Все, без тени возмущения и лишних вопросов, начали медленно стягиваться к своим матерям. Харуно медленно следовала позади всех и шла бы дальше, если бы ее не остановил мужской голос.

- Сакура, - тихо произнес длинноволосый брюнет. - Мы можем поговорить?

Девушка очень удивилась персоне, которая заинтересовалась в разговоре с ней.

- Да, конечно, что-то случилось?

- Необходимо тихое место.

Харуно, ничего больше не спрашивая, последовала в кабинет отца, который находился недалеко от зала, также на первом этаже апартаментов. Она посчитала это место идеальной переговорной на данный момент. Проводив старшего брата Саске в комнату, девушка тихо захлопнула за собой дверь.

- Давно хотел нормально с тобой поговорить, - начал Учиха, осматривая рабочий кабинет Кизаши Харуно. Взгляд его остановился на экспозиции скелета человека. По всей видимости - мужского. Ростом он был на сантиметр два ниже Итачи. Крепежи, словно нити кукольника, придавали скелету строгую, чинную подвешенную форму. Чьи-то кости словно в мгновения ока могли встать по стойке смирно и отдать честь. Два штифта в черепе, играли основную удерживающую роль, позволяя держать череп прямо. Эти пустые глазницы неизвестного встречают каждого, кто заходит в это помещение. - А то все время рядом много родственников, коллег, в их присутствии нормально не поговоришь, - закончив мониторить каждую кость, продолжил брюнет.

- Пожалуй, - улыбнулась девушка, вспоминая редкие встречи в доме Учиха.

- Каждый раз, когда тебя вижу, ты то в детский сад ходишь, то школьница, сейчас уже студентка, - парень устало вздохнул и плюхнулся в коричневое, кожаное кресло рядом с книжной полкой. Его будто придавило бремя тяжести, которое он нес на своих плечах.

- Мы очень редко видимся, - подтвердила девушка. - А я сколько не смотрю на вас, не вижу перемен. Все тот же мудрый, проницательный взгляд, - она обошла его глаза и посмотрела на черные полосы парня, идущие от бровей почти до самых щек. Эта черта придавала его лицу неповторимую особенность. Почему когда она вспоминала о нем накануне, никак не могла вспомнить этих полос, задалась вопросом Сакура.

- Спасибо на добром слове, - Итачи выпрямился и скрестил ладони в замок. - Я заметил, что ваши отношения с Саске не стоят на месте.

По телу девушки пробежал волнительный холодок. Она испугалась, как бы он не припомнил ей ее место.

- Все так же, как и всегда, - поправив прядь волос, ответила девушка. Итачи заметил ее напряженность.

- Ты не думай, я не против, - он внимательно следил за ее реакцией. - Просто когда настанет тот момент, я хотел бы, чтобы ты не расстраивалась, если выбор будет не в твою пользу.

Выбор точно будет не в пользу Сакуры. Итачи сказал так лишь из-за уважения. Глаза Харуно забегали по коричневому паркету изучая каждый квадратик, каждый ромбик рисунка. В сознательном возрасте она никогда не хотела быть женой Саске, никогда не стремилась на эту роль и то, что она слышит сейчас ее несомненно удивляло. - Я помню правила, Итачи-сан, странно, что вы вообще говорите со мной об этом.

- Я просто лишний раз напоминаю тебе, Сакура, - с добротой в голосе, произнес Учиха. - Ты умная и хорошая девушка, я не хочу, чтобы ты страдала из-за моего брата, - он замолчал, словно обдумывал свои последующие слова. - Из-за моей семьи в целом.

Страх девушки отступил, она вновь почувствовала себя сильной и достойной человека, с которым вела диалог. - Я люблю Саске как брата, ближе него, только Наруто, - она посмотрела на свой зеленый маникюр, после чего вновь устремила взор в черные глаза Учиха. - Когда настанет тот день, я от всего сердца поздравлю Саске.

- Рад это слышать, - улыбнулся Итачи и встал с кресла. - Ну, думаю мне достаточно удалось тебя задержать, - он подошел к Сакуре и встал позади нее. Надбровные дуги девушки изогнулись, сделав выражение ее лица удивленно-непонимающим. Учиха аккуратно положил ладони на глаза Сакуры. - Только без лишних вопросов, - вздохнул Итачи и медленно повел Харуно обратно в зал.

Улыбка настигла лица девушки, она сразу поняла в чем дело. Тело ее покорно двигалось указаниям Итачи. Доверившись своим ушам, она прислушивалась к шуршанию вокруг. Где-то в глубине комнаты шепотом пищал Наруто. Он о чем-то спорил с Саске. Когда руки Итачи больше не вели ее, она вместе с ним остановилась посередине зала. Ее оголенные ноги, руки и плечи покрылись крошечными мурашками от не согретой людьми, гигантской залы.

- С Днем Рождения, - убирая руки от лица Харуно, произнес вместе со всеми Итачи.

Сакура увидела всю толпу гостей слившуюся вместе. Перед ними на тележке, стоял трехъярусный торт с фигуркой девочки в розовом парике. “Без Хинаты тут не обошлось”, - почувствовала Сакура. Это было единственное оправдание этой европейской выходке, ведь это первый раз, когда ей преподнесли торт. Она рассматривала лицо каждого гостя. До чего же смешно наблюдать за лицами взрослых мужчин, произносящих подобное поздравление. Губы девушки растянулись в улыбке. Она посмотрела на Итачи, после чего окинула всех присутствующих теплым взглядом.

- Большое вам спасибо.  


Читать далее

1 30.11.17
2 30.11.17
3 30.11.17
4 30.11.17
5 01.12.17
6 12.12.17
7 12.12.17
8 12.12.17
9 12.12.17
10 12.12.17
11 06.01.18
12 06.01.18

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть