В жизни как в лифте: то вверх, то вниз, то на ремонте. ©.
Представьте себе ситуацию. Утро. Люди спешат на работу. Переполненный до отказа лифт. Публику в лифте вы можете себе представить какую захотите: это могут быть ваши соседи, девушка с собачкой, бабушка и внук, грубиян, интеллигент, бомж, который живёт в этом лифте. Представили? Можете выкинуть все, что напредставляли из головы. Это же Гинтама!
И вдруг! В переполненный лифт с разбега залетает девушка. На самом деле далеко не вдруг. Кагура с разбегу протолкнула застрявшего в дверях Садахару. И вместе с ним влетела в кабину лифта, спрессовав и так стесненных там людей. Лифт трогается, и естественно застревает между этажами. Гаснет свет.
— Я так и знал, Кагура! Все из-за твоей чертовой собаки! Надо было его меньше кормить.
— Гин-чан, Садахару не виноват, что в этот лифт набилось так много народа-ару!
— Конечно, нет! Это ты виновата, дура, что потащила его с нами. Он мог остаться на улице.
— Как ты можешь так говорить, Гин-чан? Ему было бы одиноко и грустно-ару!
— А теперь грустно, Гин-чану!
— Ну-ну. Гин-сан, Кагура-чан успокойтесь. Мы доставляем неприятности людям, которые застряли вместе с нами. А ведь я даже не успел рассмотреть, с кем мы попали в такую неприятность.
— А ведь верно, Пацуан, ты впервые сказал, что-то умное. Эй! Кто там пыхтит возле приборной панели, нажмите кнопку экстренного вызова!
— Гинтоки, это не сработает. Я уже пробовал.
— Сого, тебе не кажется, что этот голос похож на Кацуру? Эй! Кто это сейчас говорил?
— Бесполезно, Хиджиката-сан, кто же поведется на такой примитив? Давайте я лучше ударю на звук.
В напряженной тишине отчетливо прозвучал звук удара.
— Чертов садист, куда ты целился?! Ты же по мне попал!
— О! Извините, Хиджиката-сан, тут та-ак темно!
— Эй! Гин-сан, тебе эта ситуация ничего не напоминает?
— О чем ты, Пацуан? Отсутствие света влияет на твой мозг, или ты боишься темноты? Я определенно никогда не застревал в лифте вместе с охранником здания, да еще и на голодный желудок!
— Ладно, ладно. Я понял, Гин-сан. На этот раз у нас хотя бы есть еда. И кто-то определенно заметит неполадки и поможет нам.
— Это точно, в этот раз у нас есть большой кусок мяса!
— Эй! Садахару не еда-ару!
— Вообще-то я не об этом говорил, Гин-сан.
— Что? Лифт не едет? Как?! Мне срочно нужно попасть на седьмой этаж! Я же наконец-то устроился на работу!
— Ну… У меня есть телефон для таких экстренных случаев. Надо?
— Серьезно? Служба спасения? — Хасегава подался вперед, наступив кому-то на ногу и задев чей-то живот локтем.
— Морг.
— Гин-сан, не нужно так шутить! Хацу еще рано становиться вдовой!
— О! Хиджиката-сан, вы уронили майонез.
— Спасибо. Эй! Это же граната!
— Тц. Не думал, что ты заметишь. А я так хотел получить три дня отдыха. Умри, Хиджиката.
— Не тсыкай мне тут! Зачем тебе выходные в лифте?! И не собираюсь я умирать!
— Гин-тян. Кажется, меня кто-то лапает-ару.
— Кто?
— Не знаю. Маньяк какой-то-ару.
— Наверное, он слепой раз польстился на тебя, или клинический идиот. Или, вовсе, инвалид. Полапай его в ответ, он будет рад.
— Что-то здесь слишком темно. Не очень приятно, — грустно прокомментировал действия маньяка Шинпачи. На что получил незамедлительный ответ Сого:
— Да ладно, не переживай, будем падать — свет не понадобится.
Все звуки резко смолкли. В тишине кто-то тяжело вздохнул. Все прислушивались к звукам снаружи. Гадая, пришли ли их спасать? Или им только показались чьи-то шаги? Резкий женский вскрик, прозвучавший в замкнутой комнате, показался оглушительным.
— Девушка, вы в порядке?
— Я не в порядке, я - Кацура!
— Эй, Сого! Наручники!
— Гин-чан, я перепутала маньяка с Зурой-ару!
— Посмотри с другой стороны. Соичиро-кун. Как там твоя бессонница?
— Уже прошла, данна. Хиджиката-сан уже догадался. И меня зовут Сого.
— Так это ты посоветовал ему звонить мне каждый день в три часа ночи, ублюдок! И, Сого! Какого хрена ты надел наручники на меня!?
— Не нервничай так, Огуши-кун. Лучше скажи, когда примешь мою заявку? В моем доме побывали воры!
— Но они же ничего не взяли!
— От этого еще обиднее!.. Кстати, дьявольский зам. командующего, сделай уже что-нибудь с этим лифтом. Нам надо скорее попасть к заказчику.
— Да-да. Мы, в отличие от некоторых, работаем-ару!
В темноте завязалась молчаливая, но яростная потасовка.
— Успокойтесь, даже если диспетчер не отвечает, в этом здании должна быть охрана. И они должны делать обход.
— Точно!
— Это… Я как раз туда устраиваюсь… Должен был…
Хасегава своим признанием подлил масла в огонь, в затихший было костер драки между Сого и Кагурой. Потасовка продолжилась, но рассыпалась сама собой из-за иссякания у дерущихся энергии и ответных тычков от всех присутствующих в лифте.
— Гин-чан. А с другой стороны что-то отвратительное-ару.
— Это не отвратительное. Это - Элизабет, лидер!
— Огуши-кун, не мог бы ты перестать курить? Твоя сигарета меня очень раздражает!
— Меня она вообще убивает, Ёродзуя.
— Шинпачи, мы совершенно окружены, как невинные свидетели в окружении кучи здоровенных, татуированных мужиков!
— Эй, Ёродзуя! Я арестую тебя за клевету!
— А я что, сказал что-то про мелких мошенников в черной форме, пользующихся лифтом вместо того, чтобы ходить пешком, жирующих на налоги честных граждан?!
— Как будто ты платишь налоги, идиот!
— Эй! Шоколад, который я спи… припас, пропал. Это был неприкосновенный запас на случай непредвиденных обстоятельств. Если кто-то его слопал, признавайтесь, я всего лишь заставлю его месяц три раза в день жрать собачий корм Хиджикаты.
— Гин-сан, так же никто не сознается. И я не думаю, что мы просидим в лифте так долго, что тебе понадобится шоколад.
— Да, Гин-чан. Шинпачи верно сказал-ару. Они здесь все подозрительные!
— И ты самая подозрительная, чайна. Данна, от нее шоколадом несет.
— Нет, Гин-чан. Этот жалкий сморчок его сожрал, а теперь пытается спихнуть все на меня-ару.
— Эй, дьявольский зам. командующего, я хочу заявить о краже моей собственности!
— Нет, Гин-чан. Это не я-ару!
— Вызываете полицию! У людей в этом замкнутом пространстве развиваются преступные наклонности!
— Может, вам еще Шинсенгуми вызвать?
— Не стоит. Мы и так уже здесь. Что? Кто это говорит!?
— Диспетчер! Будто потерпеть они не могут. Пять минут чаю попить нельзя. Полицию! Шинсегуми! Как будто я поверю, — голос то приближался, то опять пропадал. Но следующие слова все услышали отчетливо:
— Все выходите.
Закрытые двери медленно разъехались в стороны. Открывая дорогу свету. И давая возможность человеку снаружи рассмотреть собравшихся людей в лифте.
— Такие придурки и в… Кхе!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления