Глава 6: И не друг, и не враг...

Онлайн чтение книги Свет уходящего солнца: Горизонт событий Light of the Setting Sun: Event Horizon
Глава 6: И не друг, и не враг...

Я оглянулась назад и увидела свою подругу — раскрасневшуюся, задыхающуюся, и недовольную.


— Что случилось? — спросила я.

— Ты! — она ткнула пальцем в Виктора. — Твоё окно привезли, так что можешь приступать к работе!

— О, отлично! Где Здоровяк?

— Кто? — переспросила Хотару.

— Этот, как его… Мишима!

— В тренажёрной, а что?

— Передай ему, чтобы ждал внизу. Он мне понадобится.

— Вот сам и передай! — огрызнулась Хотару. — Я вам не почтовый голубь.

— Хе-хе, ну да, на голубя ты не сильно смахиваешь, — усмехнулся Виктор. — Скорее, на рождественскую индюшку.


Его сравнение было таким точным, что я не выдержала и рассмеялась.


— Эй, и ты туда же? — завозмущалась она. — Ты мне подруга или кто?

— Прости, прости, — сказала я, вытирая проступившие от смеха слёзы.

— Так ты передашь или нет? — заговорил Виктор. — Я бы не просил, но не хочу терять время. Я едва до дорогу до класса знаю.

— Ладно, уговорил, — надменно ответила Хотару, махнув рукой. — Кстати, про класс. Староста просила передать, что вы оба назначены сегодня дежурными.

— Чего? — протянули мы в один голос.

— Но сегодня ведь очередь Акабанэ, — продолжила я.

— Они сегодня не пришли. Икари сказал, что они с Нанами заболели. Насчёт неё я верю, а вот чем заболел он — думаю, ты и сама прекрасно знаешь.

— Вот ведь несносная парочка… — процедила я сквозь зубы.


Брат и сестра Акабанэ — пожалуй, самые отъявленные ребята из всего нашего класса, уже прозванного «чудаковатым». Икари — безбашенный авантюрист, которому в голову вечно приходят всякие рисковые и безумные идеи. Но, как правило, они всегда заканчиваются шишками, ожогами, и прочими травмами. Его старшая сестра — Нанами — более спокойная и рассудительная, но кое-что общее у них всё же есть. В отличии от него, она почти не пропускает занятия, и к тому же, отлично готовит.


— Не было бы счастья, да несчастье помогло, — вздохнул Виктор. — Ладно, пойду делом займусь. Адью! — махнул он рукой на прощание и ушёл.


Хотару дождалась пока он исчезнет, а затем с хитрой ухмылкой медленно зашагала в мою сторону.


— Та-а-к, а теперь — ты! — протянула она, подозрительно прищурившись.

— А что «я»? — непонимающе уставилась я на неё.

— О чём это вы так мило беседовали?

— Ни о чём! — машинально выпалила я, но тут же поняла, что этим делу не помочь.

— Не притворяйся! Я же видела как он улыбался.

— И много ты слышала? — спросила я, стыдливо отводя взгляд.

— С тех пор, как вы заговорили про гранат. Это единственное слово, что я поняла, — сказала она, виновато улыбаясь.


«– Хорошо, что Хотару не знает русский.»


Иначе бы она поняла, что говорили мы далеко не о радужных пони из сказочного королевства, где цветут лилии и растут пальмы. А стоило мне рассказать ей о вчерашних событиях, как слухи расползлись бы повсюду. Ведь если узнает Хотару — то узнает вся школа. Этого я допустить не могла, поэтому попыталась сменить тему:


— Слушай, помнишь ту мангу, которую ты мне подарила? Так вот, я её прочитала.

— Правда?! И как? Тебе понравилось?


Помнится, где-то я услышала (или прочитала), что у каждого человека есть «кнопка». У Хотару этой «кнопкой» было всё, что связано с миром аниме и манги. Это можно сравнить со взломом кодового замка. Если правильно подобрать комбинацию, то замок откроется. Так и тут — если знать чем увлекается человек, то можно без проблем отвлечь его внимание разговором на эту тему.


— Да, местами было забавно, — ответила я. — Ты была права — начало действительно не очень. Но потом мне стало интересно за судьбу героини. Очень уж необычная концепция для данного жанра.

— Говоришь прямо как критик, — засмеялась Хотару. — Я случайно нашла её в библиотеке. Прочитала, а потом решила прикупить себе томик. И только потом узнала, что она расходится как такояки на фестивалях. В магазине оставался последний экземпляр и его чуть не выхватили у меня из под носа, представляешь? А потом…


Хотару продолжала свой монолог, который уже пролетал мимо моих ушей. Я задумалась над тем, что сказала ей вчера утром и тем, что сегодня у ворот сказал мне Виктор:


«– Она, безусловно, считает меня своей подругой. Но испытываю ли я к ней то же самое? Может, Вик был прав, и она действительно преследует меня только потому, что мы обе читаем мангу?.. Нет, глупости! А с другой стороны…»


— …ну и я решила отдать её тебе, посчитав, что тебе может понравиться, — тем

временем, подытожила Хотару. — И, как видишь, не зря.

— А… Ага, — отозвалась я, всё ещё пребывая в саморефлексии.


Внезапно на крыше вновь появился Виктор. По нему было видно, что он разозлён. Заметив нас, он недовольно спросил:


— Чё? Вы до сих пор тут?

— А ты почему вернулся сюда? — в ответ спросила Хотару. — Разве ты не должен ремонтировать окно?

— Не так сталося, як гадалося, — произнёс он, кажется, по-украински, но продолжил по-японски. — Стекло я перетащил вместе с рабочими. А как сказал им, что сам установлю его — так они меня вежливо послали к чертям. Мол, «это наша работа, а школьники

не обязаны этим заниматься». При том они не знают, что у меня опыта в строительном деле куда больше, чем у них. Сраные куски дерьма! Мало им того, что я сам заплатил за всё это?


От него снова начал исходить жар, причину появления которого я так и не могла понять. Решив не подливать масло в огонь, я ничего не ответила.


— Ты ненормальный! — воскликнула Хотару безо всякой задней мысли.


От её слов я похолодела и, занервничав, прошептала:


— Глупенькая, что ты делаешь?! Хочешь поменяться со мной местами?

— Ой! Я и не подумала. Что нам теперь делать? — занервничала и она.

— Просто стой на месте и не делай резких движений.

— Эу, я всё слышу, так-то, — отозвался Виктор, что-то пожёвывая. — Вот что, предлагаю нам забыть о вражде, страхе и прочем негативе. И, в знак примирения, угощаю вас моей любимой закуской. Что скажете?


Утвердительный ответ Хотару, к моему превеличайшему удивлению, не заставил себя ждать. Как и мой, впрочем. Довольно улыбнувшись, Виктор протянул нам с Хотару по две белых упаковки с неизвестным содержимым. Неизвестным, потому что на них не было написано ничего, кроме срока годности.


— А что это такое? — поинтересовалась я.

— Энергетический батончик. Одно из лучших изобретений человечества! Но предупреждаю: если один раз попробуешь, то потом не отвыкнешь.

— Поэтому ты дал нам по две штуки?

— Ага, хотя мне на полдня хватает и одной.


Распаковав угощение, я произнесла:


— Ну что, за мир во всём мире?

— Ха-ха, ну давай так, — грустно засмеялся Виктор, качая головой.

— Эй, ты кое-что забыл, — встряла Хотару.

— Ты о чём?

— Как «о чём»? А извиняться кто будет?

— Я уже загладил свою вину перед ней, так что — конфликт исчерпан.

— А передо мной извиниться не хочешь? — надулась Хотару.

— Что-то не припомню, чтобы я был чем-то перед тобой виноват.

— Кхм, если ты забыл с чего всё началось, то позволь теперь мне напомнить тебе, — осторожно вставила я.

— Не нужно, — отрезал Виктор. — Я всё прекрасно помню. А в том, что вчера сказал, я своей вины не вижу.

— Грубиян! — воскликнула Хотару. — И батончик твой невкусный!

— Ха, я тебя прям не узнаю, — сказал он, не обратив внимания на её колкость. — Вчера тряслась как котёнок, а сегодня грозишься как лев. Ну, раз не будешь есть — тогда отдавай; будет мне ужин.

— Ну, нет. Я ведь уже укусила, — запротестовала Хотару.

— Мне без разницы. Давай сюда!


С этими словами Виктор выхватил оба лакомства прямо у неё с рук и закинул в свой рюкзак, с которым он, как и с маской, тоже никогда не расставался.


— Ты что, всегда носишь все вещи с собой? — спросила я.

— Ага. Провиант, инструменты, сырьё, прочее… Старая привычка, от которой я никак не избавлюсь. Но с другой стороны, никогда не знаешь когда оно может тебе пригодиться.

— Говоришь прямо как выживальщик какой-то, — подметила Хотару. — Ты что, часто ходил в походы на родине?


Виктор украдкой взглянул на меня и притворно протянул:


— О да, и не раз.

— Правда? Фух, ну наконец-то я могу выдохнуть, — облегчённо вздохнула Хотару.

— Чего эт ты вдруг? — удивился Виктор.

— Теперь я хоть знаю зачем тебе столько ножей и почему ты так выглядишь, — ответила она.

— Вот видишь, не такой уж я и страшный, правда? — произнёс он, раскинув руки.

— Ну, так сразу и не скажешь. А маска у тебя для защиты от ветра и пыли?

— Э... Да, в том числе и от этого.


Прозвенел звонок, и Виктор протянул Хотару руку со словами:


— Ну так что, «мир»?


Та протянула руку в ответ с улыбкой на лице:


— Да. Вот только, чувствую, друзьями мы не станем, — сказала она и сжала руку Виктора со всей силы.

— Знаешь, это чувство взаимно, — с подозрительным дружелюбием ответил он и сделал то же самое.


Они продолжали так стоять какое-то время. Хотару явно было больно, но виду она не подавала. Устав от этого фарса, я решила вмешаться и разорвала их «рукопожатие», дополнив словами:


— Пойдём уже, а то опоздаем.


Спорить со мной никто не стал, и втроём, мы направились в класс, провожаемые пристальными взглядами окружающих.


Читать далее

Глава 6: И не друг, и не враг...

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть