Начало 1.4

| На следующий день|

- Так и быть я дам вам денег, но с вами поедет мистер Чакс

- Конечно, главное что вы позволили нам отправиться в город. Спасибо.

 ' Она быстро развернулась и побежала к Элине'

- Элиночка нам позволили съездить в город, хотя и представили мистера Чакса.

- Это замечательно, но с сопровождением хоть безопаснее, однако будет не так весело. 

- Весело?

- Ну да. 

- А что весёлого в выборе одежды.

- Ты чего, мы в город идём, нам ведь не нужно идти только в ближайший магазин одежды.

-...?

- Ну нам нужен один из лучших, а ещё украшения и поесть. Ещё я знаю в городе ярмарка завтра. 

- Но ведь платья не успеют сшить за день.

- А нам и не нужно, мы готовое купим. 

- Ну тогда завтра утром поедем, не проспите.

(* Тогда завтра надо будет встать ещё до рассвета ...*)

«тук-тук» 

- Сестрёнкааа! Тебе уже сказали что ты выходишь замуж, а меня хотят отправить на передовую через неделю?

- Тебя хотят отправить на передовую!?

- А тебя замуж!

- Да я это знаю, но на передовую четырнадцатилетнего, это перебор. Они вообще что ли, а 3 принца?

- Нет. Но он ведь инвалид! И почему ты такая спокойная?

- Я ведь могу с ним справиться своим методом.

- А точно. Старший брат так бесит. Он достал, строит из себя не понятно кого. Может ты и с ним справишься?

- Нельзя. Да в принципе и не нужно.- Почему?

- Сам поймёшь. Ладно мне завтра рано вставать, так что я пойду спать.

- Хороших снов, сестра. И запомни я слушаю только тебя.

«хлоп»

«топ-топ»

(* Осталось четыре дня. Скоро начнутся основные события и я наконец не увижу эти бесящие лица. Была бы возможность сама бы убила этих людей. Но лучше дождаться А́рканоса*)

| На следующий день, перед крыльцом главного дворца |

- Леди Элина, леди Роза, мы отправляемся

 - Не позорьте императорскую семью. 

- Ну для этого нам нужно съездить в один из лучших магазинов одежды, а не на окраине. А ещё украшения, обувь. И так как мы едем на долго, сходить в одну из лучших кондитерских. Ведь императорская семья может позволить себе лучшее. Ведь так, кронпринц Бернельд.

- Это так, но не многовато ли для дочери, что не принимает собственная семья, не говоря о другой знати. Тебя презирают собственные слуги, а ты просишь о таком.

- Но вы ведь выдаёте меня замуж не по моей воле, вдруг я бы ушла. Тем более я это прошу не только для себя, но и для Розы. Позвольте за восемнадцать лет хоть немного побаловать себя на последок.

- Ладно , пусть это будет подарок тебе на помолвку.

- Спасибо, старший брат кронпринц Бернельд.

- Запомни, только попробуй опозорить честь семьи Бернек.

- Конечно.

- Господин Бернельд, я прослежу за леди. До свидания.

/После покупки всех вещей/

- Мы уже шесть часов ходим по магазинам, если сильно задержимся брат будет в гневе.

- Не будет, я предупредила, что мы будем долго, так что всё в порядке. Тем более мы не тратим много денег, он должен быть благодарен.

- Но всё же, зачем так много.

- На помолвке мы должны быть лучшими, а сейчас идём кушать тортики.

- Мы едем в кондитерскую?

- Да! Попробуем что-нибудь необычное.

- Леди, мы приехали, можно выходить.


Читать далее

Начало 1.4

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть