Глава 10.

Онлайн чтение книги Второй шанс Second chance
Глава 10.

1998 год.

      Опоздали.

      Когда мы ввалились через портрет в Выручай-комнату, там было

пусто. Из коридора долетали звуки сражения: крики, взрывы, звук

рушащихся камней, какой-то рев с улицы. Меня трясло, Чарли тоже. Страх

буквально разрывал меня на куски: там в замке все наши родные, и теперь

настал наш черед к ним присоединиться. Мы не сказали друг другу ни

слова. А что было говорить? Лишь на долю секунды Чарли сгреб меня в свои

объятия и отчаянно прижался к губам. Напоследок. Нет. Нельзя так

думать. Мы оповестили всех, кого могли, подмога должна прийти, хоть

кто-то должен прийти.


      Коридоры на этом этаже были пусты, но уже на лестнице были видны

следы разрушения. Мы бросились вниз, твердо намереваясь держаться рядом,

но зеленый луч, посланный аккурат между нами, заставил нас метнуться в

разные стороны. Пожирателей было трое, я видела, как за Чарли увязалась

пара, за мной бежал еще один. Я свернула в другой коридор, посылая

заклятия в своего противника, который, как назло, был вертким, словно

уж. Но мне все-таки удалось его достать. Я не глядя перешагнула через

бездыханное тело, и бегом бросилась туда, где видела Чарли в последний

раз. Я бежала по полутемным разрушенным коридорам, страшась наткнуться

на тело в до боли знакомой черной кожаной куртке, но мне никто не

попадался. Я спустилась по лестнице на звук битвы и оказалась в самой ее

гуще. Рядом появилась рыжая шевелюра, но это был не Чарли. Девочка с

длинными огненными волосами и глазами, словно синее небо. Джинни. Я

продиралась к ней сквозь толпу и вражеские заклятия, оглушая каждого

пожирателя, попадавшего мне под руку. Она сражалась с огромным мужчиной,

больше нас обеих раза в два, и довольно успешно увертывалась от всех

заклятий, которые он на нее насылал. Меня он не заметил, и я, вспомнив

старый добрый первый курс и чары левитации, отправила его в окно. Не

думаю, что он выживет, упав с высоты восьми этажей. Джинни нашла меня

глазами, но тут же ее лицо словно посерело, и она едва успела махнуть

палочкой мне за спину. Я обернулась – возле меня лежал Нотт старший. Я

не успела поблагодарить свою спасительницу, та уже была на другом конце

зала, спиной к спине с высоким темноволосым мальчиком. Долго думать тут

было нельзя, секунда – и у меня появился новый противник. А точнее,

двое. Они оттеснили меня в соседний коридор и напирали с таким рвением,

что палочка в моей руке практически накалилась от напряжения. Но тут у

меня появился неожиданный помощник: парень в школьной форме с эмблемой

Гриффиндора оказался по мою правую руку, посылая в наших противников

заклятия. Вдвоем мы управились быстрее.

- Спасибо, – прошептала я.

Он лишь кивнул головой в ответ. Я присмотрелась к нему внимательнее и

смутное узнавание зародилось в мозгу. Светловолосый, с глазами янтарного

цвета и родинкой под правым глазом.

- Ты Крис? Крис Барнс? - удивленно воскликнула я. Тот самый маленький

братик Софи, которого я не видела уже больше десяти лет, но

поразительного сходства с сестрой у него было не отнять.

- Откуда вы… - начал он, но не успел закончить. В коридор ворвалась

новая партия Пожирателей, и у нас появилось другое занятие. Страх за

Чарли бил молотом внутри черепной коробки, но бежать на его поиски не

было возможности. Их было слишком много, а я не могла пройти мимо тех,

кому нужна была моя помощь. Я не считала, сколько жизней я спасла. Не

считала, сколько раз спасли мою. Вот я едва не подставилась под Аваду

Кедавру, отталкивая Криса. А вот Кингсли отшвыривает меня в сторону,

спасая от пущенного кем-то алого огня. Но мое везение не могло длиться

вечно. Падая на каменный пол, прямо на раздробленные камни, я даже не

успела сказать Чарли «Прощай». Чернота заволокла глаза и накрыла с

головой.


      Я очнулась от холодного высокого голоса, раздиравшего барабанные перепонки изнутри:

«Ты позволил друзьям умирать за тебя вместо того, чтобы встретиться со

мной лицом к лицу. Весь этот час я буду ждать тебя в Запретном лесу.

Если по истечении часа ты не явишься ко мне и не отдашься в мои руки,

битва начнется снова. На этот раз я сам выйду в бой, Гарри Поттер, и

отыщу тебя и накажу всех до единого – мужчин, женщин и детей, - кто

помогал тебе скрываться от меня. Итак, один час»

Я помотала головой, будто пытаясь выкинуть из нее мерзкий голос. На

совесть решил давить. Сам-то хоть знает о ней хоть что-нибудь? Я

надеялась, что Поттер не поведется на подобное. Но раз нам дали час,

значит, пока что битва прекратилась? Я попыталась встать: вышло с

трудом, но все же вышло. Голова гудела, ноги и руки были словно не свои.

Шатаясь и придерживаясь за стену, я побрела вниз. Только одно помещение

в Хогвартсе могло вместить большое количество людей, так что мне нужно

поторопиться, Большой Зал был довольно далеко от меня.


      Я проклинала свою неспособность передвигаться быстрее. Я

проклинала все на свете, а по щекам катились слезы. Я до конца жизни не

забуду свое шествие по этим скорбным коридорам, которые, как я думала,

никогда не будут ассоциироваться у меня с разрушением и смертью. По пути

в Большой Зал я нашла шесть тел. Двое из них были совсем детьми,

видимо, пробрались в Хогвартс, пока никто не следил. А тело шестого

участника битвы заставило меня чуть ли не завыть в голос. Это был Купер.

Тот самый Стенли Купер, бывший когда-то нашим вратарем. У меня не было

сил переносить тела, я лишь заботливо подвинула его к стене и накрыла

лицо курткой. Позже я вернусь за всеми ними. Я перешагивала через

нагромождение камней и осколки статуй, покорёженные доспехи и тела наших

врагов. Каждая новая фигура вызывала во мне бешеный страх, и к тому

моменту, когда я добралась до Большого Зала, казалось, я уже ничего не

могу чувствовать. Но, когда я увидела скопление знакомых рыжих шевелюр,

среди которых был Чарли, с моего сердца свалилась целая тонна свинцового

груза. Чарли увидел меня почти сразу и оказался возле меня буквально за

пару мгновений. Он сгреб меня в охапку и, уткнувшись мне в волосы,

горько заплакал. Свалившийся груз снова вернулся: Чарли плакал не просто

так. Я повнимательнее пригляделась к семье Уизли, и ужас сковал мое

сердце. Нет. Этого не может быть. Нет. Я вглядывалась в лежащее на полу

неподвижное тело Фреда и не понимала, как такое возможно. Это все

какой-то фарс, все это неправда, дурной сон, и я скоро проснусь. Я

помотала головой, будто и правда на это надеялась, и взгляд упал на

лежащие рядом два тела. Люпин и Тонкс… Все. Хватит. Я не выдержу больше.

Я вцепилась в Чарли, словно пытаясь укрыть его в своих руках. У нас

осталось около получаса, и битва начнется вновь. Как я смогу жить, если

Чарли не станет? Ответ прост – никак. Если он уйдет, я уйду вместе с

ним. А прежде, вырву глотки у всех и каждого, кто носит маску

пожирателя. Лично.


      Самые тяжелые полчаса в моей жизни покрыли мои волосы прядями

седых волос. Слезы, страх и мрачная решимость сражаться до последнего

кипели в каждом, кто тут остался. Меня привели в чувство, и мы успели

перенести тела тех, кого я нашла в коридорах третьего этажа в Зал. Чарли

уже не плакал. На бледном лице лишь горели полные отчаянной злости

глаза. Он не просил меня покинуть замок. Он знал, что я не соглашусь, он

знал, что мы будем вместе до самого конца. Иначе никак.

А потом снова высокий мерзкий голос в наших ушах, полный триумфа и

ликования. И снова волна отчаяния, накрывшая всех. Но смерть Гарри - не

повод сдаваться. Никто и не думал этого делать. Вместо безысходности

Волан-де-Морт вселил в нас еще большую злость. Мы рвались в бой, его

заклятия нас не остановят. Они рушились как карточный домик на ветру, не

держась и десятка секунд. И рвались в бой не только волшебники. Мы даже

не успели никак помочь тому самому темноволосому мальчику, который

сражался вместе с Джинни, горевшему в старой распределительной шляпе,

как на горизонте объявился Грохх, а в пожирателей метнулся целый град

стрел, пущенных кентаврами. И битва началась снова. В этот раз мы с

Чарли остались вместе и сражались плечом к плечу. В вестибюль ворвалась

целая толпа волшебников, друзей и родных, тех, кто решил встать на

защиту Хогвартса. Их было гораздо больше, чем мы успели предупредить. А

под ногами вдруг рассредоточилась армия маленьких домовых эльфов, с

ножами и топорами, резавших и рубивших каждого, кто осмелился напасть на

нас. Мимо меня пронесся кентавр, лягая в грудь очередного пожирателя,

который после этого уже не встал.


      Мы с трудом протиснулись в Большой зал, где тут же стали

свидетелями поединка, навсегда вошедшего в историю. Десятки лет спустя

сложно будет найти волшебника, который не знал бы наизусть каждой

подробности этой схватки, ставшей легендой. Схватки, в которой

Волан-де-Морт пал, схватки, на которой эта многолетняя война, державшая в

страхе не одно поколение волшебников, была окончена.

***

      Я щурилась на солнце, пробивавшемся через разрушенную стену

Большого Зала и бившего мне в лицо, но пересаживаться не спешила. Я не

знала, что мне чувствовать. Да ничего и не получалось. В голове было

пусто. Не верилось ни во что: ни в то, что битва была, ни в то, что ей

пришел конец. Рядом сидел Чарли и с отсутствующим видом гладил мою

ладонь. Все еще было впереди: и горе, накрывающее с головой, и пустота,

не желавшая покидать ноющее сердце, но это будет позже. А сейчас мы

нуждались в своей спасительной усталости, не желая впускать в разум

пугающую действительность.

Но тут солнце загородил чей-то темный силуэт. Проморгавшись, я узнала Криса Барнса. Он стоял передо мной, потрёпанный, но живой.

- Я хотел сказать вам спасибо, – выговорил он, протягивая мне руку. – Вы спасли мне жизнь.

Я пожала протянутую мужскую ладонь и нашла в себе силы на слабую улыбку. Я была рада, что он выжил.

- Могу я узнать ваше имя? – вежливо спросил парень.

- Мэри Холлуорд, – отозвалась я, испытывая отголосок удовольствия от

того, что могу теперь назвать свое настоящее имя. И пареньку оно похоже

было известно. Судя по тому, как он нахмурился.

- А откуда вы знаете, кто я? – настороженно спросил он. Я ухмыльнулась

про себя. Я не показывалась на глаза друзьям с тех пор, как вернулась.

Было не до того. Так может, стоит сделать к этому первый шаг?

- Я училась вместе с твоей старшей сестрой, Софи, – ровным голосом

ответила я, наблюдая, как лицо парня стало еще более сосредоточенным.

- Тогда, – медленно выговорил он, - не хотите с ней поздороваться? Она

как раз тут. – и Крис махнул рукой в сторону, где лежали тяжело

пострадавшие. Я пригляделась, среди них сновала стайка целителей, в

которой я только сейчас признала свою старую подругу. А рядом… Высокий

худощавый брюнет, с таким знакомым профилем… Фрэнк! Я глянула на Чарли в

поисках поддержки, и он в свою очередь сжал мою ладонь и тут же

отпустил, подталкивая вперед. Да. Я сама должна с ними встретиться.

Пусть Чарли побудет с семьей. Я пошла вслед за Крисом, борясь с комком в

горле. И вот мы рядом, вот Крис что-то кричит сестре, показывая на меня

рукой, и вот я встречаюсь глазами с жидким янтарем, в котором

проглядывает узнавание, а затем слышу, как из рук Софи падают на пол

какие-то склянки, донося до моего нюха резкий удушливый запах. Я хотела

позвать ее по имени, но запах заполнил мои лёгкие, и я вся покрылась

испариной. Зал покачнулся, и последнее, что я помню, как Крис успел

подхватить меня на руки.

***

- Мэри! Мэри! Очнись! – мне сунули под нос нашатырь, и я резко отвернула

голову от невыносимого запаха. А для нюха оборотня практически

убийственного.

- Уберите эту дрянь от меня – пробормотала я, открывая глаза. Надо мной

склонился Чарли, смотревший на меня с сильным беспокойством. А по другую

сторону стояла Софи, держа в руках ненавистный пузырек. Я заметила, как

ее рука дрожала. Оглянувшись, я увидела Фрэнка, примостившегося на

соседней кровати, и поняла, что я в лазарете.

- Ты в порядке? – спросил Чарли, помогая мне сесть.

- Да вроде да… Устала, наверное.

- Устала… - пробормотала Софи, водружая нашатырь на тумбочку и сердито уставившись на меня.

Я сжалась. Понятия не имела, чего ждать.

- Почему? Почему вы молчали целый год?! – взорвалась она, смаргивая слезы и тут же размазав их по грязным щекам.

- Подожди…

- Чарли нам рассказал, – тихо вставил Фрэнк, подходя к Софи.

- Простите, ребят. – я поникла. Глупо было думать, что все будет

по-другому. – Весь последний год пожиратели наступали нам на пятки. Я

боялась навлечь на вас беду. – Это была правда. Софи разрыдалась и

бросилась мне на шею, я же, в свою очередь, тоже не удержалась от слез. Я

даже не думала, что так соскучилась. Софи отстранилась от меня и

глубоко вздохнула, успокаиваясь. Я повнимательнее всмотрелась в знакомое

лицо: Софи мало изменилась со школы, хотя лицо ощутимо осунулось. Еще

бы, этот год не способствовал здоровью и процветанию. Фрэнк изменился

больше: черты лица стали острыми, щеки впали, вокруг глаз уже видны были

морщинки, а на волосах кое-где серебрились белые пряди. Война ударила

по нему сильнее, чем по моей подруге. Тут лицо Софи скривилось, и она

неловко переступила с ноги на ногу, схватившись за мою руку уже как за

опору.

- Что случилось? – испуганно спросила я, но мне никто не ответил.

- Я же говорил тебе не ходить пока! Хоть бы раз послушала! – возмутился

Фрэнк, моментально вырывая руки Софи из моих, и сажая ее на соседнюю

койку. Девушка виновато глянула на меня и, словно извиняясь, ответила:

- Сектумсемпрой зацепило.

- Зацепило, – передразнил Фрэнк, поднимая ее ногу себе на колени и

закатывая штанину до бедра. Я ахнула, ничего себе «зацепило»! Да там

одно месиво, а не нога. Так она еще с ней и ходила! Фрэнк вынул палочку и

с сосредоточенным до неузнаваемости лицом принялся останавливать вновь

открывшееся кровотечение. Я удивленно замолчала: я заметила с какой

аккуратностью он касается ее ноги лишь кончиками пальцев, словно боясь

причинить лишнюю боль, а лицо бледнело каждый раз, когда Софи хоть

немного морщилась, словно в клочья была разорвана его нога. Я

вопросительно глянула на Чарли, он пожал плечами: увиденная картина

удивила и его.

- Так это, вы… случаем теперь не вместе? – решилась спросить я,

настолько мне стало любопытно. Софи, услышав мой вопрос, замялась, но

ничего не ответила, бросив взгляд на Фрэнка. Он не оторвал

сосредоточенных глаз от раны, принявшей уже гораздо более

благопристойный вид, но удостоил меня ответом:

- Вместе, – твердо сказал Фрэнк, заканчивая колдовать над ногой, и

взглянул на покрасневшую как рак Софи. – Если ты, конечно, не против –

добавил он. Софи покраснела еще больше, хотя я думала, что больше уже

невозможно, и кивнула, не осмеливаясь смотреть ни на меня, ни тем более

на Фрэнка. А у меня помимо воли губы растянулись в улыбке. Даже в такой

день должно остаться место хотя бы для толики любви.


      Вскоре они поспешили вниз, там требовалась помощь целителей, и

даже Фрэнку не удалось уговорить Софи отдохнуть. Он лишь обнял ее за

талию, чтобы вес тела не приходился на больную ногу. Но у порога они

остановились, и Фрэнк, окликнув меня, спросил:

- А ты в обморок упала, случаем, не после того, как Софи уронила настой Наперстянки?

- Вроде того, – задумчиво ответила я.

- И запах показался тебе отвратительным? – вежливо поинтересовался он.

- До ужаса отвратительным. – Фрэнк едва уловимо улыбнулся, а Софи, стоявшая рядом, аж икнула от неожиданности.

- А знаешь, у кого появляется такая реакция на Наперстянку? – все

продолжал допытываться парень. И тут до меня дошло. Я пораженно

уставилась на Фрэнка, открыв рот, а он теперь уже не скрывал своей

улыбки. – В общем, удачи вам, ребят, – сказал он, и потащил Софи к

выходу.

- О чем это он? – недоуменно спросил Чарли, вглядываясь в мое до

смешного вытянувшееся лицо. Но я не ответила, быстро считая в уме дни и

недели. Вот это да… Мне с трудом верилось. Жизнь и правда полна

сюрпризов, чего уж не говори.


Читать далее

Глава 10.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть