Глава 8. Вечеринка в честь помолвки (часть 2)

Онлайн чтение книги Легенды острова Тирра: Тёмный замок The Legends of Island Thirra: The Dark Castle
Глава 8. Вечеринка в честь помолвки (часть 2)

   Банкетный зал в резиденции Грэйуолфов был небольшой, но уютный, выполненный в классическом стиле. Цветовая гамма интерьера была выдержана в гармоничном сочетании серого, белого и серебряных оттенков с темно-красными салфетками на столах и бордовыми розами в вазах.

   На невысоком помосте стоял Майкл Грэйуолф  и всеми силами тянул время, рассказывая, как познакомился со своей женой Милой, и как это было романтично. Но увидев, как эта самая жена вошла в зал, а за ней шли ещё три прекрасные леди, сказал:

   − И вот теперь мой сын встретил замечательную девушку… точнее он с ней знаком с самого детства, но от этого чувства между ними не менее пылкие. И мы здесь все собрались по радостной причине: сегодня мой сын графа [2] Торвальд Грэйуолф официально помолвлен с избранницей своего сердца леди Кицунэ Уайтфокс!

   Кицунэ от этих слов встала на полпути, как вкопанная, что Кристина нечаянно на неё налетела сзади.

   − Кицунэ, ты в порядке? – шепнула ей синеглазка.

   − Да, я в порядке, − на автомате ответила юная Уайтфокс, так как Элеонор остановилась и хмуро на неё посмотрела.

   −Ну, тогда я пойду к своим. Удачи тебе, − с тревогой в голосе сказала будущая невестка, а потом направилась за стол, где сидели люди из клана Пхён-Джуно.

   А маркиз Майкл Грэйуолф продолжал как ни в чём ни бывало:

   − Я очень счастлив и рад этому. Надеюсь, что мой сын также будет счастлив, что все его стремления теперь будут иметь прекрасную цель в создании крепкой и дружной семьи! Торвальд и Кицунэ, поднимитесь, пожалуйста, ко мне.

   Высокий, красивый парень с серыми вьющимися волосами, поднялся из-за стола и направился к своему отцу. Элеонор уже двинулась было к дочери, но та прошептала: «Я сама», − и, высоко подняв голову, также направилась к будущему свёкру.

   Мила Грэйуолф и ЭлеонорУайтфокс сели за ближайший к помосту стол. А Кицунэ поднялась на сцену и стала рядом с Торвальдом.

   − Вами был сделан первый и самый важный шаг на пути семейного счастья, − продолжал заливаться соловьем Майлк Грэйуолф. – Желаю вам и впредь сохранять союз мыслей и решений, любви, выдержки, помогайте друг другу, будьте верой и опорой для своих половинок! С помолвкой вас!

   И Майкл обнял сначала Кицунэ, а потом Торвальда. Все в зале зааплодировали.

   «Ах, и почему я ничего не чувствую? – подумала девушка. – Может, я не умею любить? Может, мне это не дано? А любила ли я когда-нибудь Торвальда? Да, он умный, красивый и богатый. Так почему же я ничего не чувствую?»

   − Спасибо, отец, − сказал граф Грэйуолф, а потом повернулся к гостям и произнёс: − Любовь моей невесты для меня – блаженство. Ваши сердечные поздравления – радость. Присутствие вас, как свидетелей нашей помолвки – гордость. Такое большое и важное завоевание, как это, с которым я приобрел невесту, новых друзей и родственников, возбуждает во мне два чувства: благодарность и обещание. Благодарность вам всем за доказательства вашей любви и расположения. И обещания, что счастье моей избранницы будет высшей и единственной целью моей жизни.

   Все снова зааплодировали. Торвальд стоял во весь рост довольный и счастливый. Он улыбался, помахал рукой своим друзьям.

   − Спасибо, что пришли сегодня к нам, − закончил он и, повернувшись к Кицунэ, спросил: − Не хочешь ничего добавить?

   − Нет, − ответила та.

   Майкл, Торвальд и Кицунэ спустились с помоста и сели за стол к Элеоноре и Миле. Официанты сразу же появились и начали обслуживать хозяев и гостей резиденции.

   − Почему ты так выглядишь? У тебя платье порвано, что ли? – шепотом спросил Торвальд у своей невесты.

   − А? Всё-таки заметно? Какая жалость, − произнесла Кицунэ и, раздвинув разрыв платья, показала коленку и бедро.

   − Что ты делаешь? – прошипел юный лорд Грэйуолф и запахнул разрыв назад, спрятав ножки своей невесты, а потом обернулся, проверяя, не видел ли кто. – Веди себя прилично. Если ты порвала платье, могла бы попросить у моей матери. Уверен, что она бы одолжила тебе на этот вечер что-нибудь.

   − Твоя мама маленькая, а я высокая. Ни одно её платье не будет сидеть на мне, − ответила девушка.

   − И всё же так было бы лучше, чем порванное платье, как будто тебя только что отымели в туалете, − полушёпотом прорычал Торвальд.

   Кицунэ начала тихонечко смеяться, а когда подумала: «Меня и в самом деле в каком-то смысле отымели в туалете» − рассмеялась громче, что все за столом посмотрели на неё с подозрением.

   − Простите, − произнесла юная Уайтфокс и постаралась вести себя более сдержано.

   Столы ломились от всевозможных яств – изысканных закусок, сытных горячих блюд, салатов. Грэйуолфы любили застолья и поэтому не скупились на подобные мероприятия. Кулинарные шедевры постоянно менялись на протяжении празднования. Иногда кто-то из гостей поднимался и говорил что-то возвышенное и пафосное в честь помолвленных.

   Во время трапезы было несколько перерывов: люди поднимались из-за столов, шли в вестибюль, в гостиные или на террасу; курили, пили вино и общались с теми, кто сидел за другими столиками. Торвальд поговорил почти со всеми, кто пришел на его помолвку. Он обо всех всё знал и имел подход к каждому. Многие им восхищались и лично говорили Кицунэ, что ей очень повезло с партией. Девушка дежурно улыбалась и благодарила, а внутри изнемогала и мечтала оказаться в стране третьего мира рядом с отцом и братом.

   На десерт подавали фрукты, тирамису и мороженое. Но Торвальд не стал лакомиться, а извинился, что покидает застолье, встал со своего места и подошел к столу, за которым сидел клан Куролл. Юный Грэйуолф улыбнулся, что-то негромко произнёс родственникам Джона, а потом наклонился к другу и что-то сказал тому на ухо.

   Кицунэ наблюдала за этим, сидя на своём месте за столом, а потом отвернулась и подумала, что в этом мире ничего не меняется. Взглядом она наткнулась на клан Пхён-Джуно. Синеглазка сидела возле своей матери, улыбаясь, разговаривала с ней и ела виноград.

   «Кристина такая миленькая. Эх, почему я не Кевин? – подумала юная леди Уайтфокс. – Кевину всегда больше везло: и в отношениях с родителями, и с учебой, и с друзьями, а теперь и с невестой. Родители вроде бы меня и любят, но не восхищаются, а только используют для своих целей; учеба давалась мне с переменным успехом, если что-то не выучу, обязательно вызывали к доске, как знали; настоящих друзей, похоже, у меня никогда и не было. Я уже больше месяца под домашним арестом, и никто не поинтересовался, где и что со мной. А жених…»

   Кицунэ перевела взгляд на стол с кланом Куролл, но ни Торвальда, ни Джона там уже не было.

   «… а жених, как всегда, где-то бегает», − девушка вздохнула, посмотрела на мать, которая спокойно разговаривала со свахой, а потом встала и сказала:

   − Прошу и меня извинить. Мне что-то нехорошо. Пойду, подышу свежим воздухом.

   − Кицунэ, дорогая, может, вызвать врача? – спросила Мила Грэйуолф.

   − Нет. Спасибо. Я просто выйду на террасу, и мне станет легче, − ответила юная Уайтфокс, развернулась и вышла за белые воздушные тюли, которые отделяли банкетный зал от веранды с выходом в сад.

   На террасе никого не было. Только большие фикусы росли вдоль стен и решётчатой перегородки, которая делила огромную веранду на две части. Кицунэ прислонилась к парапету и вздохнула полной грудью, но не успела она насладиться тишиной, как услышала своё имя, смех и приглушенные мужские голоса за перегородкой. Это заставило девушку невольно напрячь свой слух.

   − Всё-таки Кицунэ тебя захомутала, − услышала она голос Джона Куролла. – Будешь у неё под каблуком. Хе-хе.

   − Под каким ещё каблуком? – возмутился Торвальд.

   − Под остреньким! – выдал писклявым голосом Ларри.

   И все парни загигикали.

   − Это мы ещё посмотрим!  –сказал Торвальд. – Уверяю вас, я своих лучших друзей ни за что не променяю на бабу!

   − Что верно, то верно! Настоящий мужчина не держится за юбку жены! – пробасил Норман.

   − И всё же, Торвальд, я не думал, что ты женишься на Уайтфокс, − произнёс Питер.

   − Почему это? Мы с Кицунэ давно встречаемся, − удивился Торвальд.

   − Мы считали, что это несерьёзно, − ответил Питер. – Ведь Уайтфокс тебе так и не дала. А с Рэйчел, как ты рассказывал, у тебя была горячая ночка! Думали, что старик Рэдфокс после такого заставит тебя на ней жениться.

   У Кицунэ ноги подкосились,и она посильнее схватилась за парапет, чтобы не упасть.

   − Рэйчел не дура, чтобы такое рассказывать родителям, − хмыкнул Торвальд.

   − Но после сегодняшней твоей помолвки, не боишься, что всё-таки может рассказать?  − поинтересовался Джон.

   − Тогда мой отец выложит крупную сумму Рэдфоксам за компенсацию морального ущерба и на операцию по

восстановлению девственной плевы, − засмеялся Грэйуолф. – Если Уайтфоксы смогли такое провернуть с носом, почему не сделать то же самое с… другой частью тела?

   − А если узнает Кицунэ? – спокойно спросил Куролл.

   − Не узнает, если ты не расскажешь, − в голосе Торвальда послышались угрожающие нотки.

   − За кого ты меня принимаешь? А? – обиделся Джон. – Я имел в виду, что ей Рэйчел может рассказать.

   − Ну, и пусть! Я скажу,что Рэйчел врёт, чтобы снова нас поссорить. Как думаете, кому поверит Кицунэ?

   − У тебя всё схвачено,Торвальд! Ты, вообще, красава! – загигикал Ларри.

   И все остальные тоже рассмеялись скорее не над обсуждаемой ситуацией, а над самим Ларри.

   У Кицунэ всё-таки так начали дрожать коленки, что она медленно опустилась на пол. Попа всё ещё болела от удара об кафель, а разрыв на платье оголил её стройные ножки.

   − О! Видели, какая лялечка у клана Пхён-Джуно? – спросил Питер.

   − Такая с отпадной фигуркой? – пропищал Ларри. − И волосы прямые, чёрные, шелковистые… А глаза… Ммммм…

   − И вся такая невинная и скромная. И так хочется узнать, какая чувственность скрывается за всей этой благопристойностью,− продолжил Торвальд.

   Парни снова загигикали.

   − И зачем только клан Пхён-Джуно так долго скрывал ото всех такую прелесть? – продолжал Торвальд. – Я потом узнал, что у неё было домашнее обучение. А сейчас она учится в Кикладском университете. Подальше отсюда. На острове. И как только Кевин Уайтфокс умудрился её встретить, да ещё и попросить её руки?

   − Серьёзно? – удивился Норман.– Когда он успел?

   − Вот-вот.

   − Эти Уайтфоксы… − пробурчал Питер. – И Кевин тот ещё прохвост.

   Кицунэ вдруг схватилась рукой за парапет, вскочила на ноги и твёрдыми шагами обогнула решётчатую перегородку с фикусами. Питер, Ларри, Норман, Джон и Торвальд захлопнули рты, увидев разъяренную зеленоглазую девушку в разорванном платье и длинными волнистыми волосами, которые, казалось, испускали искры.

   −Ещё не известно, кто здесь прохвост! – прорычала Кицунэ, потом, схватив своего жениха за галстук и резко притянув к себе, сказала, глядя ему в глаза: − Ладно Рэйчел!.. Но если ты хоть пальцем тронешь Кристину, я тебе яйца оторву!

   Кто-то тихо присвистнул. Уайтфокс оттолкнула Грэйуолфа, а затем повернулась к его друзьям:

   − Это и вас касается!

   Потом Кицунэ сняла обручальное кольцо, бросила его в Торвальда и вышла из террасы в банкетный зал. Кольцо со звоном поскакало по полу.

   − Тебе хана, Торвальд, −произнёс Джон.

   − Я чуть не обосрался. Хотя это и не моя невеста, − пропищал Ларри.

   Грэйуолф медленно поднялся и, молча, вышел следом за Кицунэ. 

   Кицунэ вихрем пробежала между столиками в банкетном зале. Все снова на неё оборачивались, а потом начинали перешёптываться.

   Выскочив в вестибюль, Уайтфокс перешла на быстрый шаг и направилась к выходу. Дворецкий, поклонившись, открыл ей дверь. Сойдя по ступенькам массивного крыльца резиденции Грэйуолфов, Кицунэ направилась к парковке, где в беседке сидели все водители, дожидаясь своих господ.

   − Лео! – позвала Уайтфокс, подойдя к беседке. Тут же подскочил один из водителей.

   − Юная госпожа? – удивился молодой мужчина в синей униформе с эмблемой «девятихвостого белого лиса» на груди.

   − Отвези меня домой, пожалуйста.

   − А госпожа Элеонор? − замялся Лео.

   − Вернёшься за ней, когда меня отвезешь. Мама побудет до конца банкета, - ответила Кицунэ.

   − Никуда ты не поедешь, пока мы не поговорим,−  услышала девушка у себя за спиной.

   Она обернулась и увидела перед собой своего бывшего жениха.

   − Торвальд, ты серьёзно? Нам не о чем говорить, −  сказала Уайтфокс, а потом повернулась к водителю: − Лео, подгони машину.

   Но Торвальд схватил её за руку чуть выше запястья и потащил за собой, подальше от любопытной прислуги.

   − Торвальд! Отпусти! Ты что себе позволяешь?! Я не хочу с тобой разговаривать! Отпусти сейчас же!

   Грэйуолф остался глух к крикам Кицунэ, притащил и затолкал внутрь первой же свободной беседке за прудиком в саду. Навис над девушкой и произнёс:

   − Прости.

   − Чего? – удивилась Уайтфокс. Челюсть у неё так и отвисла. Впервые за последние три года Торвальд извинился за своё поведение.

   −  Прости, - повторил он. – Я не должен был спать с Рэйчел. Ума не приложу, как это случилось. Это было в прошлом году на вечеринке принца Базза. Ты же знаешь принца… Бухло было элитное. Мы напились… И… Она сама ко мне полезла.

   −  Конечно! Она во всем виновата! – съязвила Кицунэ.

   −  Да я бы никогда! Ты же знаешь, что я не люблю рыжих! Рэдфокс не в моем вкусе! Говорю тебе: я не знаю, как так получилось! Кицунэ, я ТЕБЯ люблю! – в глазах Торвальда было столько мольбы и отчаяния, что Уайтфокс вдруг стало его жалко. Но это был её единственный шанс разорвать помолвку, поэтому безжалостно ему ответила:

   −  Ага. Рэдфокс не в твоём вкусе. Зато Пхён-Джуноочень даже в твоём! Такая лялечка! Какая чувственность скрывается за всей этой благопристойностью! Ты с ней точно переспал бы без сожаления!

   − Нет! Кицунэ! Я же люблю тебя! Всё, что я говорил о Пхён-Джуно в присутствии друзей, это была бравада! Ты же понимаешь, что по-другому в мужской компании просто невозможно. А на самом деле я так никогда бы не поступил!

   −  Как я могу тебе верить после того, что ты сделал?

   − Что я должен сделать, чтобы ты поверила? – умоляюще произнёс Торвальд.

   − Ничего. Всё кончено, − отчеканила Кицунэ, обошла своего бывшего, вышла из беседки и направилась в сторону парковки, оставив Торвальда с тяжёлым сердцем.

_________________________________________

 [2] Старший сын маркиза получает титул графа.


Читать далее

Глава 1. Вечеринка 05.09.20
Глава 2. Последствия 08.09.20
Глава 3. Братья 12.09.20
Глава 4. Женихи-невесты 18.09.20
Глава 5. Званый обед 21.09.20
Глава 6. Отец 26.09.20
Глава 7. Вечеринка в честь помолвки (часть 1) 30.09.20
Глава 8. Вечеринка в честь помолвки (часть 2) 06.10.20
Глава 9. Последний день лета 11.10.20
Глава 10. Утопия 16.10.20
Глава 11. Плач под луной 23.10.20
Глава 12. Остров Тирра 30.10.20
Глава 13. Ой, я... в Ойе 07.11.20
Глава 14. Обвал 22.11.20
Глава 15. Замок Серого Дракона 22.11.20
Глава 16. Вис-мастер 27.11.20
Глава 17. Четыре дара 06.12.20
Глава 18. Коттедж 410 13.12.20
Глава 19. Белый замок 20.12.20
Глава 20. Общеуниверситетское собрание 28.12.20
Глава 21. Палас 04.01.21
Глава 22. Факультет Бакалавров 04.01.21
Глава 23. Закон бутерброда 10.01.21
Глава 24. Розовый конверт 22.01.21
Глава 25. Опасный дар 01.02.21
Глава 26. Воин и Целитель 10.02.21
Глава 27. Легенда о Тёмном замке 17.02.21
Глава 28. Тёмный 26.02.21
Глава 29. Сплошное беспокойство 13.03.21
Глава 30. Формула удачи 20.03.21
Глава 31. Возвращение в Тёмный замок 18.04.21
Глава 32. Пентаграмма 25.04.21
Глава 33. Сила земли и серебряный кинжал 10.05.21
Глава 34. Хэллоуин (часть первая) 15.05.21
Глава 35. Хэллоуин (часть вторая) 28.05.21
Глава 36. Воскресенье - день тяжёлый 14.06.21
Глава 37. Бабушка Анна 20.06.21
Глава 38. Факультет Целителей 26.06.21
Глава 39. Втяни и дуй 04.07.21
Глава 40. Крик боли и разговор по душам 18.07.21
Глава 41. Зонтик 01.08.21
Глава 42. Целительство: начало 15.08.21
Глава 43. Сумасшедшая 20.08.21
Глава 44. Поединок 12.09.21
Глава 45. Гуру 26.09.21
Глава 46. Даниэль 24.10.21
Глава 47. И снова Тёмный замок 31.10.21
Глава 48. Антиспособности 13.11.21
Глава 49. Конец полугодия 21.11.21
Глава 8. Вечеринка в честь помолвки (часть 2)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть