Read Manga Libre Book Self Manga GroupLe
Гарнитура: Тип 1 Тип 2 Тип 3 Тип 4 Тип 5 Тип 6 Тип 7 Тип 8 Размер: A A A A A A

Онлайн чтение книги Зазнайка и Чудовище Swellhead and the Beast
Глава 1. Влюбиться за месяц

      — …Хвост крысы, глаз грифона, чешуя горгульи и перо пегаса…

      Тихое ворчание заполнило всю комнату, обставленную не в самом опрятном стиле. На всех поверхностях, вроде старых деревянных столиков — небрежно лежащие стопки книг, а поверх них можно было заметить даже какие-то колбочки с разноцветной жидкостью внутри. Из-за царящего полумрака видно, как сильно светятся некоторые зелья, которым отведен отдельный столик, хотя он так же завален барахлом. 

      — …Где здесь сухие лапки летучей мыши?.. Кажется, я положил их куда-то на стол… Ах, вот они! 

      Послышался шум, что-то упало со стола и рассыпалось по полу. Но один взмах рукой — и все упавшие книги мигом переместились на свое место, поддаваясь магии. Парень выхватил на лету связку засушенных, как коряги, лапок и быстро подскочил к бурлящему котлу. Тот булькал и светился нелицеприятным зеленоватым светом, который придал коже мага нездоровый окрас. Однако увлеченный своим действием волшебник не обращал внимания ни на что, кроме своего ритуала. Он закинул в котел две лапки, и стал ожидать реакцию. Медленно, но верно зеленый свет сместился и уступил красному зловещему.

      — Я гениален! — изрек самодовольно тот, поняв, что вот оно — окупились долгие труды. — Люди, несите зеркала и запечатлейте мой гений! Не зря мои родители появились на свет и преподнесли свое лучшее творение миру — меня!

      — Ты всего лишь сварил зелье от простуды, гений, — устало отозвалась лежащая круглая мышь темно-серой окраски. Она приподнялась, но в силу своей полноватой, мягко говоря, фигуры, так и не смогла встать с первого раза. — Лучше бы ты мне колбасы сварганил, честное слово…

      — Ты когда-нибудь лопнешь, — фыркнул колдун. — Знаешь что, если ты сомневаешься в моем величии, то мне остается тебе только посочувствовать. Однажды, когда я окончу академию с отличием, то о моем таланте тут же услышит весь мир! 

      — Ай, больно! — запищал мышь, театрально раскинув лапки.

      — Больно?.. Почему?.. 

      — Твое самомнение в глаз попало.

      — Очень смешно, — шикнул на него Деридэ.

      Он отошел от котла и вся его зловещая аура моментально улетучилась. Иссиня-черные волосы небрежно откинутые назад смотрелись уж слишком аккуратными, а большие очки в черной оправе заметно портили образ, который мог бы быть без них — этакого темного колдуна, который носит исключительно черную одежду с заклепками там, где они, по сути, не нужны. Деридэ вообще следовал своей собственной манере одежды, которую мало кто понимал. Дело в том, что в академии Кудесничества и Общей Магии внешний вид помогал распознать не только специализацию студента — темный маг или светлый — но и его социальный статус. В месте, где учатся весьма влиятельные персоны, и в мире, где родословная и статус ценят превыше всего, это, несомненно, очень важно.

      Внезапно толстые шторы наглым образом оказались распахнутыми — яркий солнечный свет ударил в глаза. Деридэ зашипел и отпрыгнул за ближайшую кучу книг, дабы скрыться от этого болючего недоразумения.

      — Вижу, ты совсем засиделся… Реагируешь как вампир какой-то… — скептично проговорил тот, кто, собственно, и добавил в комнату свет. За окном стояла прекрасная погода: зеленая листва деревьев медленно качалась под легким ветром, а птички распевали свои любимые песенки. 

      Деридэ выглянул из укрытия и подумал, что этот пейзаж вполне подходит парню, который стоит рядом с огромным окном. 

      — Ксандр, сколько раз тебе повторять! Не входи в мою обитель без моего разрешения! 

      — Ну, прости, — Ксандр слабо пожал плечами и улыбнулся, демонстрируя белоснежную улыбку идеально ровных зубов. Платиновые волосы в довольно аккуратной стрижке прекрасно выделяли яркие и живые голубые глаза. К тому же, Ксандр носил синюю жилетку поверх белой рубашки — вроде бы и просто, но выглядит со вкусом. — Я просто знал, что стучать бесполезно. Ты такой беспорядок здесь развел!.. Уверен, что тебе не нужна моя помощь?

      — Вполне, — рыкнул недружелюбно тот, все еще прячась от солнца. 

      — Сейчас я чувствую себя виновником… — обреченно проговорил светлый волшебник. — Я, вообще-то, по делу пришел. Отец никак не мог с тобой связаться. Ты уже отправил ему приглашение на собрание?

      Деридэ скривился. Естественно, он забыл! Но то, что старший брат по отцовской линии внезапно ворвался к нему в комнату и нагло потревожил гения — вот что его волновало больше всего?! Деридэ искренне считал, что комната, выделенная ему академией, должна быть неприкосновенной. Только сложно втолковать эту истину Ксандру.

      — И вообще, мне кажется, что ты совсем уж засиделся здесь, — Ксандр прошелся вперед, осматривая небольшую алхимическую лабораторию, стоящую на столике. — О, я вижу свой доклад! Что он забыл у тебя?..

      — Мне нужно было чем-то подпереть колбочку. Нужно было ровно два сантиметра, — ответил Деридэ, медленно привыкая к свету.

      — И ты решил взять мой доклад?..

      — Да. Тебе он все равно не нужен. Ты сам-то читал, что за бред там написан?

      — Нет, потому что доклад вместо меня писали первокурсники, — Ксандр безразлично пожал плечами, намекая, что ему нет дела до всего этого. — А еще я пришел, чтобы сказать, что тебя ищет дьен Роуд…

      — Зачем это? 

      — Он говорил что-то о зачете…

      — Что?! — Деридэ схватил брата за грудки, вызвав у последнего недоумение на лице. — И ты молчал, тупая белобрысая бошка?! 

      — Я все еще верю, что однажды ты станешь добр ко мне… — Ксандр закатил глаза, а потом уже ответил по теме: — Сегодня вторник, если ты забыл. Разве у тебя не зачет по зельеварению? Я думал, что ты все прекрасно помнишь.

      — Быть не может! Я же пометил все в календаре! — Деридэ повернулся к валяющейся мыши на столе: — Ливандер, я же просил напомнить мне! Где календарь?

      — Да я без понятия, — ответил фамильяр таким тоном, что стало ясно — он не при делах. — Здесь такой хаос, что хоть смысл бытия ищи. 

      Деридэ протяжно зарычал, на миг вспыхнув черным пламенем, как какое-то чудовище из королевства Кроу. Ксандр мило улыбнулся, он привык к любым проявлениям эмоций брата:

      — Вместо того чтобы сейчас психовать, ты мог бы побежать на зачет. 

      — Я знаю, что мне делать! К счастью, мозгов у меня куда больше, чем у тебя! — вспыхнул тот, хотя был очень смущен тем фактом, что как раз в данный момент брат сказал дело.

      Толстый фолиант прилетел к руки к уже потухшему темному магу, который тут же принялся его пролистывать, бегло всматриваясь в текст. Он так же быстро направился к двери, и даже не услышал, как Ксандр пожелал ему удачи, а Ливандер, подняв свою толстую тушку, шмыгнул следом за хозяином. 

      Деридэ побежал по коридору общежития, при этом глядя только лишь в текст. Но, вопреки всему, он ни в кого не врезался, а довольно шустро огибал каждого прохожего — опыт повторять темы на бегу уже был. Ливандеру, правда, было нелегко бежать следом, учитывая его нелюбовь к спорту, но он тоже уже научился следовать за хозяином так, чтоб на него никто не наступил ненароком. 

      Из комнаты вышел один парень, который водил пальцем по зеркалу — смотрел новости сегодняшнего дня. Деридэ случайно задел его плечом, бросил скупое «извините, я опаздываю» и снова скрылся в толпе. Парень, который чуть не уронил свое волшебное зеркало, поправил выбившуюся каштановую прядь волос и недоуменно взглянул вслед темному.

      — И куда он так летит?.. — недоуменно прошептал тот.

      Деридэ заметил столпотворение прямо у огромной арки, которая служила единственным выходом из крыла общежития. Кажется, у всех курсов закончились пары, раз уж столько народа внезапно выплыло из ниоткуда. И каждый не спешил расходится, как назло, загораживая проход, но не замечая одного нервного волшебника, старающегося протиснуться. Пока Деридэ пришлось остановиться, то Ливандер воспользовался моментом и запрыгнул ему на ногу, а затем полез в сапог, чтобы больше не отставать.

      — Из-за вас я опоздаю за зачет! — воскликнул возмущенно Деридэ, взмахнув руками.

      Незримый поток воздуха разнес толпу в сторону, послышался синхронный возглас «ах», но зато путь был полностью очищен. Не теряя ни секунды, Деридэ побежал, пока другие не очухались и не поняли, что против них была использована магия. 

      — …Что это было, водяной меня возьми?! — недоуменно оглянулся один из «пострадавших», вскочив на ноги, так как его в итоге смело в сторону. 

      — Я догадываюсь, — проворчал его друг, злобно поправив черные очки. Синяя рубашка внезапно оказалась испачкана в смузи, который он взял в столовке, и тогда брюнет в солнцезащитных очках протяжно зашипел: — Да что за день такой?!

      — Знаешь, я больше не пойду с тобой в столовку в такое время! Кто бы нас не растолкал, наглости ему не занимать… — поправив и без того идеальные волосы, парень тут же уставился на прошедшую мимо компанию. — Эй, ты видел! Клерс что, покрасил волосы? Эй, Клерс, стиляга, иди сюда!

      А тот, кто оказался с испорченной рубашкой, только незаметно закатил глаза. Незаметно потому что он был в черных очках, и его недовольства никто не увидел. 

      — К мавкам все это! — громко объявил он. — Устроим сегодня очень громкую вечеринку!

      И его поддержали почти все — одобрительно заулюлюкали и захлопали, узнавая в парне главного тусовщика всей академии — Джейерона ДезРея. Последний, услышав сплошную поддержку, тотчас же расцвет в самодовольной улыбке, предвкушая то, что ждет общежитие этим вечером.

      А Деридэ все же успел на зачет, который проводился на одном из цокольных этажей, и уже практически заканчивался, судя по тому, что в кабинете перед котлами сидело два несчастных ученика, которые все еще мучились со своим зельем. Дьен Роуд, волшебник, который заслужил то, что его называют дьен*, сидел за своим столом и наблюдал за процессом так пристально, что бедные ученики просто испугались бы подглядеть в шпоры и узнать необходимые ингредиенты.

      — Прощу прощения за опоздание! — заявил с порога Деридэ. — Я спешил, как мог, правда!

      На радость двоечникам, преподаватель отвернулся от них и посмотрел на запыхавшегося студента. Дьен Роуд был мужчиной средних лет, но в его темных волосах уже виднелась седина, вероятно, из-за работы. И, несмотря на то, что вид у него всегда очень строгий, это было бы слишком категоричной характеристикой.

      — Грэ Деридэ Фонфаузер! — он не удивился, хотя тон говорил об обратном. — Я-то уж подумал, что Вы посчитали себя выше этого… Ну, что Вам марать свои золотые руки, верно? У Вас всегда все прекрасно получается…

      — Вот можно и без иронии, — попросил тот, вздохнув. — Да, виноват, опоздал… 

      — Честно говоря, у Вас оценки вполне вытягивают на автомат… — протянул задумчиво Роуд. — Если бы не парочка пропусков, разумеется. Но… что есть, то есть… Думаю, не буду Вас мучить, просто наколотите мне зелье любовного наваждения и будете свободны.

      — Любовного наваждения?.. — неуверенно переспросил он. — Но… почему именно любовного? Может, что-то вроде иллюзорного или…

      — Нет, — принципиально уперся преподаватель. — Я сказал то, что пришло первое в голову. К тому же, зелья миража колотят эти двое… — он указал на двоечников, и тут же пыхнул: — А куда это вы там подглядываете?! На пары ходить нужно, чтобы проблем не возникало!

      Деридэ подошел к свободному котлу и нервно сглотнул. Нет, он обычно уверен в себе (даже очень), но когда магия казалась чего-то такого, что связано непосредственно с любовью, то он был готов об стену расшибиться. Никакие привороты, никакие отвороты, и даже легкий дурман заинтересованности у него никогда не выходил. Так, какой-то пшик. 

      — Главное не нервничай, — мышь пролез через рукав свитера, и его носик забавно выглянул наружу. — Мы уже тренировались, помнишь? Сначала нужна горячая вода, а потом уже просто мешать компоненты. 

      — Д-да, я помню… — тихо ответил Деридэ и принялся за работу.

      Он помнил ингредиенты и их последовательность, потому заминок в процессе не возникло. Но тем не менее, даже если зелье приобретало приятный розоватый оттенок, то оно явно было испорчено — нет необходимого манящего запаха. Постояв немного, Деридэ начал перебирать в уме, все что он кидал в котел, но не мог найти свою ошибку. Вскоре даже розоватость спала и осталась простая прозрачная вода.

      — Вот как выглядит падение великого ума… — в ужасе прошептал Деридэ.

      — Ты все перепроверил?.. — тихо пискнул Ливандер, выглядывая из рукава. — Горстка шоколада была? 

      — Была, все было… — в тихой панике ответил он, делая вид, что просто глядит в котел. — Не понимаю… Я все запомнил наизусть!..

      — Грэ Фонфаузер! — преподаватель поднялся с места и прошелся именно к нему, и Деридэ ощутил, как душа опускается в пятки. — У Вас возникли затруднения? Даже двоечники успели отстреляться на тройку, а Вы все никак… Что это?.. 

      Дьен Роуд уставился в котел, содержимое которого напоминало самую обыкновенную воду, на дне которой улеглись порошки и парочка крысиных лапок. Такой результат свидетельствовал, что никакой реакции не произошло, потому это — чистый и грандиозный провал. 

      — Грэ Фонфаузер, Вы шутите? — недоуменно спросил Роуд, не веря своим глазам. — Мне не до шуток. Я не хочу тратить свое время зря!

      — Нет, я… — Деридэ заскулил, теряя весь свой пыл: — О боги, я неудачник! Я тупее самой недоразвитой обезьяны! Наверное, мой гениальный мозг и феноменальная память решили деградировать на пару! Даже они не хотят сидеть в моей ничтожной голове! Я…

      — Боги, грэ Фонфаузер, держите себя в руках! — возмутился, хотя нет, удивился преподаватель, который не понял, почему лучший ученик схватился за волосы. — Не нужно из крайности в крайность… Может, Вы напутали ингредиенты?

      — Нет, исключено! Я помню все! — воскликнул уверенно тот. — Закипание двадцать минут, перемешать сорок раз по часовой стрелке, насыпать сладкий порошок через десять секунд… Да помню я все! 

      Дьен Роуд недоуменно посмотрел на ученика, который не просто схватился за голову, как будто сходит с ума, а еще и в панике бегает взглядом по комнате. Как бы не убил себя…

      — Прошу, успокойтесь… — преподаватель убедился, что в кабинете они одни, а потом уже откинул официальный стиль разговора, ведь иначе никак. — Послушай, это не беда. У каждого бывают неудачи. Учитывая твою успеваемость, я могу дать тебе второй шанс. Можешь попробовать еще раз. 

      — Простите, но нет…

      — Почему?

      — Потому что мои руки определенно выросли не из того места.

      Дьен слабо возмутился:

      — А поконкретнее?

      — Ну, это место…

      — Да я не об этом! — преподаватель склонился над ним, бросая суровый взгляд: — Это с каких пор ты отказываешься от второго шанса? Надеешься, что я просто так поставлю зачет?

      — Дело не в этом, честное слово бывшего гения, — прошептал с печальным тоном Деридэ. — Дело во мне. Я не умею, вернее, у меня не получается варить зелья, которые вызывают любовный интерес и около того! Я ходил на курсы, хотя они проводятся в основном для ненормальных влюбленных фанатиков, но даже там все разводили руками, и говорили, что это просто не мое.

      — Варить зелья может каждый, если просто потренироваться! Здесь не в таланте дело, это не алхимия! — вставил поучительные слова дьен Роуд. — И тем не мене… Хочешь сказать, что у тебя, самопровозглашенного гения, совсем никак не получается даже мимолетный приворот сварить? Да этим даже дети иногда балуются! Влюбить человека на несколько секунд!

      — Не умею… — Деридэ ощущал себя просто бесполезным овощем, которого на грядке никто не хочет срывать. — Я в силах изучить теорию, но воспроизвести на практике по неведомым причинам ну просто не выходит!..

      — Это в корне меняет дело, — дьен почему-то слишком растерялся, обычно он не выглядит таким озадаченным. — Я не хотел тебе говорить это, пока ты не перешел на шестой курс, но все же… Ты понимаешь, что ты один из самых успешных учеников всей академии? Ректор уверен, что ты получишь красную грамоту и медаль Кудесника по окончании. Но только годовые экзамены включают в себя приворотное зелье, это стандарт. Как ты справишься?

      — Что?.. — ужаснулся тот.

      Деридэ безумно хотел окончить академию с отличием. Он учился все три года не покладая рук. Впрочем, учеба давалась ему легко, потому что он был ботаном сколько себя помнит, но иногда ему приходилось вкалывать до самой ночи в библиотеке, а все ради того, чтобы знать все идеально, а не поверхностно. А что теперь? Все его усилия, все три года — зря? Да никакой заучка этого не выдержит!

      — Дьен Роуд, — умоляюще произнес он. — Пожалуйста, позанимайтесь со мной!

      — Это бессмысленно, — отрезал преподаватель, глубоко задумавшись. Он уставился в котел, будто хочет найти ответы в нем, но ведь там даже реакции не произошло! Как вообще можно варить зелье без реакций? — Вот что… У тебя есть любимый человек?..

      — Нет, — немного удивленно ответил Фонфаузер, не понимая, причем здесь это. — Я не хочу тратить свое время на бесполезные отношения с людьми, которые точно не пригодятся мне в дальнейшей жизни. В этом нет никакого практического смысла.

      — Вот и суть твоей проблемы, — легко изрек тот. — Ты не познал любовь, потому и не сможешь ее воссоздать. 

      — Но… Подождите!.. — изумлению Деридэ не было предела. — Разве это так важно? Я не читал об этом ни в какой книге!..

      — Да потому что это и без книг известно. Тебе родители что, не рассказывали, что любовь эмоция очень сильная?

      Деридэ потупил взор, намекая, что вот о любви ему точно никогда не рассказывали. Дьен только тяжело вздохнул. Ему не хотелось терять столь талантливого ученика, потому что видел не только шанс повысить престиж заведения, в котором работает, но и потенциал самого парня. Нельзя губить таланты из-за таких вот мелочей.

      — Думаю, мы перенесем твой зачет, — сказал Роуд, когда здраво все рассудил. — Если я вытащу тебя, то хочу быть уверенным, что ты сможешь пойти до конца, потому не буду ставить тебе ничего. Повторим через месяц. Если у тебя все получится, то ты и дальше будешь сидеть на лаврах отличников. Но если же нет, то прости, но не видать тебе ни грамоты, ни медали. 

      Деридэ испугался не на шутку. Он ведь в принципе не видел смысла в учебе, если она не дает каких-то результатов! В его случае — это окончание академии с отличием, чтобы потом можно было идти и добывать звание дьена. 

      — Месяц?.. — переспросил он. — Почему месяц? Что я должен сделать?

      — Ничего сверхъестественного, — ответил Роуд с успокаивающим тоном. — Всего-то влюбиться.

      Повисла напряженная тишина. Деридэ смотрел на учителя, смотрел, а потом понял:

      — Что ж, моя жизнь кончена. Я могу идти и забирать документы из академии. Нет смысла учиться здесь, если не смогу получить высший балл…

      — Ты чего это так рано сдался? — дьен позволил себе возмутиться. — Немедленно соберись! Студенческие годы — самое оно для того, чтобы хоть как-то испытать чувство первой любви! Послушай, я совсем не горю желанием влезать в твою личную жизнь, но подумай сам. Если ты не попытаешься найти того, кого ты сможешь полюбить, то останешься ни с чем. Ты делаешь это не для собственного счастья в виде поцелуев и плясок на вечеринках, понимаешь? Это ради твоего успешного окончания академии. 

      Теперь и Деридэ глубоко задумался. Он, вообще-то, никогда не влюблялся и не ощущал себя любимым, это факт. В принципе, он и не испытывал в этом нужды. Однако, если посмотреть на ситуацию со стороны, то нужно постараться, дабы все-таки суметь самостоятельно добиться статуса и уважения. 

      — Думаю, это не должно быть сложно… — проговорил он. — В среднем люди могут влюбиться два раза в год, если действительно этого хотят… Так, только… у меня вопрос. 

      — Задавай.

      — А где они пасутся?..

      — Кто?..

      — Ну… — Деридэ неловко махнул рукой. — Эти… парни влюбленные…

      — О боги… — прошептал преподаватель. — Будет чудо, если ты успеешь за месяц. Но ты сам знаешь, что будет, если ты провалишь пересдачу. 

      — Да-да, я все понял, — поспешно кивнул тот. — Только я все еще не пойму, где их искать-то? В смысле… В библиотеке я редко кого вижу…

      Дьен внезапно понял, что перед ним не тот студент, который ищет приключения на одно место, а как раз наоборот. Наверное, в тот-то момент приключения сами нашли Деридэ, раз уж он вообще влип в такую ситуацию.

      — Молодежь нынче обожает вечеринки, — пожал плечами преподаватель. — Там, по крайней мере, много людей, верно? Начни с нее, а дальше видно будет.

      Деридэ ответственно кивнул. Хотя Роуду показалось, что ученик совсем не понимает, что от него требуется, если даже к такому простому, казалось бы, заданию он подошел с пугающей серьезностью на лице. Но, если честно, теперь стало интересно, что же из этого выйдет.


____________

Обращения:

Грэ — официальное уважительно (как мистер или мисс);

Дьен — к сильному и великому магу;

Фьор — к любимому;

Дрей — сильнейшее уважение, чуть ли не поклонение.

Читать далее

Комментарии:
Prosto 100: Занимательно. Честно впервые что-то здесь читаю 08/08/17
Написать комментарий

Комментарии

Добавить комментарий