5-29 Вечер пятницы

Онлайн чтение книги Лисичка Летнего Леса Summerwood Fox
5-29 Вечер пятницы

Больше всего на свете Йошихиро не любил терять контроль, а особенно самоконтроль, и потому презирал всякого рода пьянки ещё со школы. Заплетающиеся ноги и язык, что может быть унизительнее? Брезгливое отвращение возникало каждый раз, когда он видел пьяного, а уж самому таким быть!


Но всё же пить приходилось. Главным образом с важными клиентами и перспективными партнёрами. Что поделать? Японская этика ведения бизнеса была неумолима, большая часть сделок заключалась в питейных домах за бутылочкой сакэ.


Он увиливал от таких мероприятий как мог. И как-то само собой сложилось, что в их семье в подобного рода делах основной удар на себя принимал дядя Идзао, и это у него очень хорошо получалось. Дядя умел расслабиться, расположить к себе окружающих, но при этом деловой хватки не терял. Но сейчас этот полезный родственник пребывал на континенте, ударно трудился на благо открывающегося в Южной Корее филиала, наверняка не забывая в свободное время охмурять корейских красавиц. 


Дед укатил до понедельника к своему старому другу аж в Канаду, так что на встречу с мэром пришлось ехать им с отцом, поддерживать хорошие отношения с городской администрацией было необходимо.


Мэр был, слава Богам, гурманом и эстетом, так что в банальную попойку встреча не превратилась. Поначалу мужчины чинно и благородно дегустировали элитное сакэ и вели беседы о возвышенном, постепенно возвышенное опускалось всё ниже и ниже, пока не достигло прекрасного пола.


— Некоторым женщинам излишняя порядочность только мешает, — высказался Натсумори Исао, опустошив очередную чашечку-чоко.


— Некоторым мужчинам мешает излишняя порядочность некоторых женщин, — прозорливо уточнил господин мэр и, довольный собой, рассмеялся.


— И это тоже, — согласился Исао и резюмировал, — Излишняя порядочность мешает всем.


— Господин Натсумори, вы же не собираетесь после такого заявления предлагать мне взятку? — ухмыльнулся мэр, — Не стоит, уверяю вас. Мы и так заинтересованы в тесном сотрудничестве с вашей компанией, и внимательно рассмотрим любые ваши просьбы и предложения.


— Нет, господин мэр. Я говорил исключительно о женщинах, — вздохнул Исао.


— Исао, приятель, у тебя проблемы с женщиной? — мэр перешел на дружеский тон и подсел к бывшему сокурснику поближе.


— Ага, верна мёртвому мужу и слышать ничего не хочет!


Йошихиро от удивления чуть не потерял лицо, ещё никогда при нём отец не проявлял таких сильных эмоций. А нет, было один раз, когда выгонял его мать из дома.


— Да уж, тебе такое понять не просто, Исао. Как давно твоя благоверная отошла в мир иной? Месяц-то хоть прошел?


— Благоверная! — горько усмехнулся Исао, — Ни блага, ни верности все девятнадцать лет!


— Эх! Не повезло тебе, приятель! Нашел, наконец, верную жену, но она чужая!


— Наливай! — печально вздохнул Исао.


Сакэ переместилось из кувшинчика-токкури в чашечку-чоко, и после резкого «Кампай!» Исао её в себя опрокинул.


Йошихиро старался мало пить и хорошо закусывать, но всё же чувствовал, что начинает пьянеть и это его злило. «Что я вообще здесь делаю? — думал он с раздражением, — Пили бы вдвоём без меня!»


— А ты как, Йошихиро-кун, нашел себе жену? — спросил вдруг господин мэр.


Йошихиро сдержанно кивнул, досадуя, что о нём вспомнили.


— Отец ему нашел жену! — влез Исао.


— Ты что ли? — повернулся к нему мэр.


— Да нет, мой отец, который ему дед!


— А, старший господин Натсумори, — с уважением произнёс глава города, — Надеюсь, он в добром здравии?


— Да он ещё всех нас переживёт!


Йошихиро было обрадовался, что от него отстали, но не тут-то было.


— И когда же свадьба?


— Ещё не скоро, — осторожно ответил Йошихиро.


— Почему же?


— Мы решили подождать с этим, пока она не закончит учёбу в Академии Искусств.


«…в которую ещё не поступила», — следовало добавить.


— И сколько же ждать?


— Шесть лет, — ответил Йошихиро, стараясь говорить невозмутимо, дедова придурь выставляла его чуть ли не педофилом.


— Шесть лет? Так получается, ей сейчас…?


— Шестнадцать, — хмуро подтвердил Йошихиро, потому как не мог не ответить на вопрос старшего и по возрасту, и по положению в обществе.


— Хм… — задумался мэр, — За что тебя дед так наказал? О, знаю! За то, что, когда тебе было шестнадцать, ты трепал ему нервы только так! Ох и разгильдяй же ты был, Йошихиро-кун! Наливай! И я тебе налью! И Исао тоже надо налить!


— Кампай! — раздалось за столом.


Йошихиро без особого энтузиазма присоединился к старшим, но залпом пить не стал.


— А что, шестнадцать, шестнадцать… — не унимался мэр, — На шестнадцатилетней так-то пока ещё можно жениться…


Йошихиро незаметно вздохнул. Как он себе это представляет? Отвёз с утра жену в школу, а сам поехал на работу? 


— С женой лучше, чем без жены… — опять выдал мэр.


— Это смотря какая жена, — заметил Исао.


— Молчал бы уж, счастливый вдовец! Одну схоронить не успел, по другой убиваешься? Пугает одиночество, да? В нашем возрасте особенно… Так что, Йошихиро, женись, мой тебе совет. Хорошая женщина, она… стабилизирует что ли, наполняет жизнь смыслом, глупости, опять же, делать не даёт…


— Это если хорошая, — вставил Исао, — и если её любишь…


— А я вот думаю, раз женился — люби как следует! А не собираешься любить, так и не женись!


— Где ты раньше был, такой умный? — горько усмехнулся Исао, — Наливай!



— Тебя куда? В бизнес-отель? — спросил Йошихиро, помогая отцу дойти до автомобиля.


— Нет, давай домой…


— Домой? — усмехнулся Йошихиро, — С чего бы это?


— А почему нет? Это ведь и мой дом тоже. Ты-то, кстати, в последнее время только там и ночуешь.


Йошихиро ничего не ответил, ещё не хватало рассказывать отцу об особенностях их отношений с юной невестой.


— В особняк, — сказал он шоферу, когда сел рядом с отцом на заднем сиденье.


— Ну, и как тебе твоя невеста? — спросил отец, — Дочка Кагами, кажется?


— Нормально, могло быть и хуже, — пробурчал Йошихиро, жалея, что не сел спереди, но пьяного отца приходилось подпирать плечом.


— Надеюсь, у тебя всё будет лучше, чем у меня, — пробормотал отец и, слава Богам, отключился.



«На кой чёрт ему приспичило ехать в особняк? — думал Йошихиро, помогая отцу подняться по лестнице, — Переночевали бы в бизнес-отеле, а с утра на работу без пробок».


— Нет, не сюда! — упёрся отец, когда они добрались до второго этажа.


— Но твоя спальня там.


— Не хочу спать в этой чёртовой комнате!


Отец повернулся на нетвёрдых ногах и с решимостью танка попёр в свою старую спальню, которую делил с первой женой. Сейчас это была обычная гостевая комната, но его это мало волновало. Йошихиро шел следом, решив, что надо проследить, чтобы отец хорошо добрался. Ещё не хватало краснеть перед слугами, если вдруг его угораздит уснуть на коврике перед дверью.


— Твоя мать была хорошей, — вдруг сказал Исао, перед тем, как войти в комнату, — Только я её не любил…


— Я так и понял, — пробурчал Йошихиро, собираясь уходить, до двери отец добрался, значит, и до кровати доберётся.


— Если бы не ты… — продолжил отец, и внутри Йошихиро будто что-то взорвалось.


— Знаю! — рявкнул он, — Если бы не я, тебе бы не пришлось на ней жениться! Ну, прости, что я не сдох в утробе матери, как неплохо бы делать всем нежеланным детям!


Отец некоторое время стоял ошарашенный, а потом грустно улыбнулся.


— Если бы не ты, моя жизнь вообще ничего не стоила бы. Я горжусь тобой, Йошихиро, ты вырос хорошим человеком, и мне плевать чей ты сын, мой или Идзао…


Сказав это Исао скрылся в спальне, оставив сына осознавать услышанное. Всё своё детство Йошихиро пытался понять, почему отец вдруг перестал его любить, почему, что бы он ни сделал, всё было не то и не так. После был подростковый бунт, бессмысленный и беспощадный, потом первый наследник всё же взялся за ум, смирился и успокоился, просто принял ситуацию, как есть. Ну, не любит его отец, ну и ладно, не конец света. И вот ответ, внезапно, когда уже всё это к чёрту не упало! Да ещё и на пьяную голову, когда эмоции на поверхности, и только дай повод!


Читать далее

1
1-1 Вторая встреча 14.09.18
1-2 Первая встреча 15.09.18
1-3 Долг отца 16.09.18
1-4 Старший господин Натсумори 18.09.18
1-5 Первый наследник 22.09.18
1-6 Побег 24.09.18
1-7 Признание 26.09.18
2
2-8 Предложение 28.09.18
2-9 Новые люди 30.09.18
2-10 Семейные тайны и долги 07.10.18
2-11 Личная помощница 14.10.18
2-12 Вечер первый 15.10.18
2-13 Каблучки и юбочка 17.10.18
2-14 Вечер второй 18.10.18
3
3-15 Начальник и подчинённая 19.10.18
3-16 Домашний завтрак 24.10.18
3-17 Домашний обед 27.10.18
3-18 Репетитор 30.10.18
3-19 Вечер третий 01.11.18
3-20 Договорённость 02.11.18
3-21 Вечер четвёртый 05.11.18
4
4-22 Званый ужин 06.11.18
4-23 Вечер пятый 08.11.18
4-24 Разговоры о личном 10.11.18
4-25 Рабочие моменты 11.11.18
4-26 Вечер шестой 15.11.18
4-27 Вечер седьмой 15.11.18
4-28 Творческая неделя 17.11.18
5
5-29 Вечер пятницы 19.11.18
5-30 Розовые лепестки 23.11.18
5-31 Неспокойная ночь 25.11.18
5-32 Секрет госпожи Саэки 26.11.18
5-33 Сестрёнка 01.12.18
5-34 Утро субботнего дня 08.12.18
5-35 Невероятная история Саэки Рэн 09.12.18
6
6-36 Дьявольски хорошая девочка 10.12.18
6-37 Полдень субботнего дня 11.12.18
6-38 Генеральная уборка 12.12.18
6-39 Студенческий подкат 13.12.18
6-40 Натсумори-Куросава 14.12.18
6-41 Йошико в деле 15.12.18
6-42 Тайное логово Натсумори Нао 16.12.18
7
7-43 Кухонные разговоры 17.12.18
7-44 Вечер субботнего дня 18.12.18
7-45 Дивный мир косплея 19.12.18
7-46 Волнующий мир косплея 20.12.18
7-47 Последняя надежда 22.12.18
7-48 Бизнес-ланч 24.12.18
7-49 Подробности 25.12.18
8
8-50 Горячая девчонка 26.12.18
8-51 Последствия 28.12.18
8-52 Помощь друга 29.12.18
8-53 Филиал Ада 03.01.19
8-54 Разговоры о вечном 08.01.19
8-55 Чёртова поездка 09.01.19
8-56 Сплошная романтика 10.01.19
9
9-57 Холодная ночь 11.01.19
9-58 Прохладное утро 12.01.19
9-59 Про секс на пляже 13.01.19
9-60 Красота чистого льда 14.01.19
9-61 Союзники и соперники 15.01.19
9-62 Жаркий день 16.01.19
9-63 Японско-филиппинский конфликт 17.01.19
10
10-64 Допрос в присутствии прокурора 18.01.19
10-65 Тёплый вечер 19.01.19
10-66 Полночные откровения 20.01.19
10-67 Тайное и явное 21.01.19
10-68 Про одиночество на пляже 22.01.19
10-69 Нет 23.01.19
10-70 Первое свидание 24.01.19
11
11-71 Вопрос о первом поцелуе 25.01.19
11-72 Братские чувства 26.01.19
11-73 Школьница в библиотеке 27.01.19
11-74 Несанкционированное проникновение 28.01.19
11-75 Прелесть неидеального 29.01.19
11-76 Скетчбук «Тетрадь Смерти» 30.01.19
11-77 Тишина в библиотеке 31.01.19
12
12-78 Крик 01.02.19
12-79 Внутренние демоны Саэки Рэн 02.02.19
12-80 Слуга для Госпожи 03.02.19
12-81 Саэки Рэн идёт на свидание 04.02.19
12-82 Внутренние демоны Натсумори Исао 05.02.19
12-83 Да 06.02.19
12-84 Хоумран 07.02.19
5-29 Вечер пятницы

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть