Фелтонхилл

Онлайн чтение книги Преступник из Мадетерсо Lawbreaker from Madeterso
Фелтонхилл

«Грязь, мухи, шум...будто бы и не уезжал из Бэркенхоума» – думал Фин, едва взглянув на Фелтонхилл. Только-только миновав местную стражу у ворот, он увидел то же, что постоянно наблюдал с окна своего дома – по земле бегали гуси и курицы, за ними с криками и смехом бежали дети. Возле деревянного дома с соломенной крышей, женщина средних лет, нагнувшись, выкорчёвывала что-то из земли. Неподалёку от неё, на пне стоял мужик и заделывал глиной места, которые могли бы пропускать холод зимой, а несколько ниже эту самую глину ему подавал невысокий юноша. Люди забрасывали солому на крышу и уплотняли её. Обычная осенняя картина любой деревни, в чьи планы входит пережить надвигающиеся холода. Из свинарни доносился характерный для свиней визг, вперемешку с бранными словами из женских ртов. Видимо, женщины принимали там очередные роды у своей скотины. Неподалёку от свинарни на пнях сидели молодые девушки и стирали одежду. Мимо Фина, так же миновав стражу, проехала крытая телега, загруженная пустыми мешками. Даже не заглядывая внутрь, юноша понял, что эта телега, вероятнее всего, принадлежала купцу – настолько всё было одинаково. «И куда я убегал?» – подумал он.


Однако путник понимал, что есть одно очень важное отличие Фелтонхилла от Бэркенхоума – там, где он сейчас находится, его не знают, никто не оглядывается, не показывает на него пальцем, не харкает себе под ноги, когда он проходит мимо. Можно сказать, что тут он менее чужой, чем в своём родном городе. 


— Путник! Эй, Путник! – женщина старше тридцати окликнула Фина, который не сразу отреагировал. Опомнившись, он взглянул на неё, увидев перед собой человека, который являл своим видом огромную усталость от жизни: бледное лицо, покрывшееся первыми морщинами, мешки под светло-карими глазами, впалые щеки, худое тело, которое для своего хозяина было, видимо, настолько тяжелым, что женщина даже передвигалась с огромным трудом. Её ломкие, сухие чёрные волосы, с серебряными прожилками были собраны в хвост из которого, словно соломины из стога сена, выпирали отдельные волоски. Глядя на эту женщину, можно испытать небольшую неловкость, причём ты сам не будешь понимать, отчего. Именно в такой ситуации сейчас оказался Фин. 


— Что такое? – спустя некоторое время спросил он

— Ты ведь не местный, так? Не видал ли в дороге седого мужчину, с желтыми глазами и шрамами на лице? 

— Нет, – соврал Фин, — Таких не видал! 


На самом деле он сразу понял, кто она такая, ведь позади неё стоял черноволосый мальчик пяти лет, с такими же желтыми глазами, как у того мужчины, которого он убил прошлой ночью. «Значит он ехал к домой, к жене и маленькому сыну...» – пронеслось у юноши в голове. 


— Прошу, подумай хорошенько...

— Не видел, – снова соврал Фин, но, кажется эта женщина что-то чувствовала. 


Недолго думая, Фин решил пришпорить коня и отправиться дальше, как вдруг услышал детский голос:


— Мама, мама, – воскликнул ребёнок, — Смотри, сапоги, как у папы, – маленький мальчик показал пальцем на сапоги путника. Фин застыл на месте, он не мог двинуть ногами, чтобы заставить Стрижа тронуться. Тело, вместе с головой, само обернулось в сторону женщины с ребёнком. Они смотрели прямо в голубые глаза Фина. Ребёнок не сильно волновал его в этот момент – вряд ли он что-то понимал, но вот женщина...её взгляд был направлен не столько на самого юношу, сколько в его душу. Её подбородок немного подрагивал, брови тоже не стояли на месте, но глаза...она смотрела на Фина так же, как на него смотрели в его родном городе. В её взгляде перемешались глубокая печаль, страх и ненависть. Особенно ненависть. Рука Фина потянулась к поясу, он достал мешочек, который забрал у мужчины и кинул его в сторону женщины с ребёнком. 


— Просил передать, – выдавил из себя Фин, а затем, наконец, нашел в себе силы пришпорить коня и направиться дальше внутрь города. 


Сердце колотилось как бешеное. «Ничего он не просил» – думал про себя Фин. «Зачем я вообще это сказал?» – он  впервые испытывал такое чувство. Ему хотелось взять – и в мгновение ока исчезнуть отсюда. Одно он знал точно – в этом городе он не останется. История может повториться...


Чем дальше юноша продвигался к центру города, тем больше различий от изначальной картины он замечал. Вместо одноэтажных деревянных домов с соломенной крышей, он увидел трёхэтажные дома с плоскими крышами, в которых, по всей видимости, проживало две или три семьи, с целью вместе пережить холода. Чаще всего это семьи, связанные родственными узами. Расстояние между такими домами было меньше, чем между одноэтажными, из-за больших размеров таких домов, между ними начали образовываться переулки, в которые Фин решил лучше не заходить. Переулки таят в себе много опасностей: от бандитов, до разносчиков болезней. Он вспомнил ту хворь, которую однажды занесли Вайшебские дикие коты. Много кто погиб – поговаривали даже, что леди-жену лорда Бэркена тоже забрала эта хворь. Фин всячески пытался отвлечь себя от раздумий о дальнейшей судьбе того мальчика. Не найдя более подходящих мыслей, он вновь начал осматриваться по сторонам: женщина средних лет раскладывала овощи и фрукты на деревянной лавке, а затем присела рядом, ожидания покупателей. В нескольких шагах от неё мясник широкими, размашистыми движениями разделывал большую говяжью тушу, время от времени кидая ненужные куски собакам, находящимся неподалёку от него. Каждый кинутый кусок воспринимался дворнягами словно последний – именно поэтому они боролись между собой, с целью откусить побольше. За этим действом пристально наблюдал кузнец, параллельно натирающий недавно сделанную косу серой тряпкой. От его одежды за версту разило потом, а в темно-серой бороде были заметны белые прожилки. 


— Эй, кузнец, – подошёл к нему Фин, — Сможешь подлатать это копьё? – Юноша протянул ему копьё, принадлежавшее убитому мужчине. 

— Хм...45 Лир, – протяжно ответил кузнец. Глаза Фина раскрылись от удивления. 

— Многовато, – сказал он. 

— А я че могу сделать? – возмутился мужик. — Времена такие, скоро холода, а выживать-то надо. Да и х** знает этих богатеев – в любой момент другу другу глотки грызть начнут...Вон, наш-то барон попросил 4 меча сделать и ещё столько же подлатать – зуб даю, не к добру это...

— Ух, чтоб тебе пусто было, – зарычал Фин и протянул ему деньги. — За сколько управишься?

— Да тут с этой рухлядью столько работы, приходи к полудню, а там посмотрим. 


«Ещё 4 часа ждать...что мне тут делать» – думал Фин, как вдруг его взгляд упал на близлежащую корчму. Увидев её, он вспомнил что уже давно ничего не кушал. С мыслями о деньгах потраченных и деньгах, которые ему ещё придётся потратить, он направился прямиком к зданию средних размеров, которое местные прозвали «Кудесница». Отдав своего коня на попечение худого юноши, который заботился о конях проезжих путников, Фин вошёл внутрь корчмы. Подойдя к деревянной стойке он окликнул рыжеволосого мужчину, который, обернувшись, представил юноше свои большие седые усища и серые глаза. 


— Ты корчмарь? – спросил его Фин? Рыжие брови мужика почти сомкнулись, а остальное лицо скривилось в недовольной гримасе: 

— Как же вы меня достали! – рявкнул он на Фина, чем ошеломил парня, — Сколько можно говорить, не корчмарь я, а Хозяин Таверны! – мужчина громко вздохнул. — Че хотел? 

— Найдётся что-нибудь поесть? – спросил его Фин. 

— Зависит от того, сколько у тебя с собой денег. – ответил корчмарь.


Фин мысленно пересчитал содержимое своего кошелька


— Достаточно, – сказал Фин. 

— Это хорошо, что достаточно, – усмехнулся корчмарь, — Не хотелось бы тебя знакомить с Малышом Хорком. Хозяин корчмы показал Фину грузного лысого мужика, своей внешностью скорее напоминающего какого-нибудь огра, чем человека. Ростом он был где-то 2 метра, примерно столько же мог быть в ширину, глазомер у Фина не так силён, в конце концов, нечасто ему приходилось выбираться наружу. — Итак, чего же соизволите, сударь? – шутливо поинтересовался мужчина. 

— Чего? – не понял Фин. 

— Жрать, говорю, че будешь? – занервничал корчмарь. 

— Ааа, ну... – юноша задумался. — Похлёбку из кролика, хлеба и пива, – сказал Фин и протянул 30 Лир

— Не-не, парень, у нас тут недавно урожай хмеля какой-то говнюк спалил, так что пиво в дефиците. 40 Фоллинийских Лир с тебя. Фин молча покопался в мешочке и доплатил мужику недостающую сумму. — Маняяяя, – вдруг резко заорал корчмарь в сторону кухни, — Неси похлёбку из кролика и хлеба с пивом, и по-быстрее, тут пацан жрать хочет!! 

— Потерпит, – в ответ из кухни донёсся женский голос. — Дай отдохнуть! 

— Тьфу ты! – возмутился мужик, — Бабы охренели совсем! Я тут, значится, пашу как лошадь, вон корч...таверну смотри какую хорошую сделал, а тут вот те раз – работать не хочет. – заворчал корчмарь, а затем вновь перешёл на крик: — А когда дети жрать захотят, ты им тоже так скажешь? А ну готовь, и не вы*****йся! 


Было весьма забавно наблюдать за ссорящимися корчмарём и его женой, однако Фину быстро это всё наскучило, и он отвёл свой взгляд, а вместе с ним и внимание к окну, вновь погрузившись в городскую суету. На этот раз он наблюдал за работой местных грузчиков, которые грузили новые мешки в крытую телегу, проехавшую накануне мимо стражи. Раз мешок, второй мешок третий...все они раз за разом оказывались в одном и том же месте. Затем мужики, кидавшие мешки в телегу вошли в здание, видимо, за новыми мешками. Отведя взгляд от одинокой телеги, Фин заметил, как кузнец брал в руки его копьё и подготавливал к дальнейшим манипуляциям, а в нескольких шагах от него,  женщина, уставшая от долгого ожидания, взяла инициативу в свои руки и начала зазывать потенциальных покупателей, всячески нахваливая свои овощи. Послышался хлопок дверьми, и взгляд Фина вновь вернулся к телеге. На этот раз к ней тащили человека, связанного по рукам и ногам и на голову которого был накинут мешок. «Хех, а купец-то у нас не так уж и прост» – усмехнулся Фин, глядя на эту картину. Однако затем он внимательнее взглянул на человека. Белоснежная рубашка, кожаный жилет с позолоченными узорами и отличные сапоги. А похищаемый-то богат, судя по одежде. Нутро говорило Фину, что надо бы помочь этому человеку, и тогда награда за спасение будет велика...с этими мыслями Фин вылетел из корчмы в направлении телеги, которая уже готова была тронуться. Вдруг чья-то крепкая рука схватила его за плечо – рука принадлежала тому самому Малышу Хорку. Хватка этого существа, с трудом называемого человеком, была под стать его габаритам. Боль от раненого плеча моментально пронеслась по всему телу Фина, от чего последний издал глухой хрип, стараясь не привлечь внимания похитителей. 


— Решил убежать и не заплатить? – грозным голосом спросил громила. 

— Отпусти, я заплатил. – сквозь пронзающую боль рявкнул Фин. Из «Кудесницы» выбежал и сам корчмарь. 

— Пусти его, Хорк, он заплатил, – сказал подбежавший корчмарь. — А ты че сиганул-то, а? 


Фин взглянул на то место, где ранее была телега, а затем посмотрел направо, и увидел как она все дальше и дальше уезжала. Он вырвался из объятий расслабленной руки Малыша и побежал, однако затем резко остановился: 


— Стриж, ко мне, живо! – крикнул он в сторону пьющего воду животного. 


Темно-коричневый конь с заострёнными ушами посмотрел на хозяина своими большими желтыми глазами, фыркнул и снова опустил в голову в корыто с водой. 


— Ах ты...! – хотел было выругаться Фин, однако решил не тратить время и погнался за телегой на своих двоих.

«Я тебе это ещё припомню, тупая кляча!» – думал он про себя. Телега с похищенным в это время повернула за угол, Фину ни за что не догнать её на дороге, поэтому он решил взобраться на крыши, прыгнув на ящик, затем оттолкнуться от него в сторону навеса над лавкой с овощами, а оттуда, под возмущённые крики продавщицы, уже по веревочной лестнице взобраться на крышу, благо близкое расположение домов друг к другу, позволяло юноше быстро перебираться от здания к зданию. Теперь ему открылся обзор на весь Фелтонхилл, включая родовое имение правящего барона, но сейчас Фину было не до этого, его взгляд был прикован к крытой телеге, за которой он устремился, будучи ведомым жаждой легкой наживы. Расстояние то увеличивалось, то сокращалось, телега, запряжённая одной лошадью то терялась из виду, то вновь находилась. Фин бежал, любой бы на его месте уже давно упал, жадно при этом глотая воздух, однако упёртость не позволяла сделать ему это прямо сейчас. Вместо этого, юноша ускорился и прыгнул вперёд, навстречу крытой телеге. Прикоснувшись своей тушей легкой тканевой крыши, Фин вмиг порвал её, грохнувшись внутрь. Один из мужиков, сидящих внутри смягчил его падение, поэтому парню было не так больно, как бедняге снизу(да будет земля будет ему пухом). Второй мужик, который в это время затягивал веревки на ногах похищенного потуже, только отвлёкся на свалившегося с небес парня, как вдруг похищенный ударил его связанными ногами в живот, отчего с криками выпал из телеги, нагнав кучу пыли там, где упал. Опомнившись от недавней посадки, Фин почувствовал, как телега начала замедляться, а позади него показалась мужская небритая морда, в сторону которой в то же мгновение был направлен удар локтем. Послышался глухой хруст и мужской крик, а котором было намешано все что угодно: от взываний к Всеведающей, до крытия матом противника. Затем Фин услышал, как мужчина споткнулся и упал, а левое колесо телеги с хрустом проехалось по чему-то, по плотности напоминающему мешок с мясом и соломой вперемешку, отчего телега начала терять равновесие и, перевернувшись, с грохотом свалилась на правый бок. Немного оправившись от шока, юноша услышал громкое мычание со стороны накрытого мешком человека. Сняв мешок с похищенного он увидел смуглого, черноглазого юношу с чёрными, словно уголь, волосами. В его рту был кляп из ткани, который в тот же момент как его заметили, был снят. 


— Помогитеее, – закричал юноша. — Насилуют, грабят, убивают и пытают! – не унимался он.

— Да заткнись ты! – буркнул Фин, — Помогаю я тебе, помогаю. – крики черноволосого мешали ему спокойно освободить руки от верёвок. Спустя несколько секунд руки были освобождены. — Ноги сам развяжешь, – сказал Фин. 

— Это что получается, ты спас меня? – поинтересовался юноша. 

— Да-да, спас, ты давай развязывайся быстрее, нам надо бежать, пока тут не собрались зеваки. – схватившись за грудь, сказал Фин

— Сию минуту, – сказал юноша и мигом справился с верёвками на ногах. 


Выйдя из-за телеги они быстро побежали в обратную сторону, надеясь укрыться от зевак, которые уже подбегали к упавшей телеге. Пробегая мимо мужика с размозженной от колеса головой, лицо юноши скривилось. 


— Твою-ж мать, это ты его так? – с нотками отвращения в голосе спросил его черноволосый. 

— Он сам упал, – отрезал Фин. 

— Ну ты и зверюга, кстати говоря, как звать-то зверюгу? – он остановился, чтобы перевести дух. 

— Какая тебе разница? И я не зверюга, я человек! 

— Ладно, человек так человек. Ты хоть знаешь кого ты только что спас? Я имею право знать твоё имя, чтобы со всеми почестями наградить тебя. – смуглый юноша гордо выпрямился

— Фин меня зовут

— Вооот, другое дело. – он остановился и сделал небольшой поклон в сторону своего спасителя. — Позвольте представиться, лорд Гайнард Тирнос, сын Иллариона Тирноса из рода Фоллинийских столичных дворян. Хотелось бы вас попросить отвести меня домой, где я смогу от чистого сердца отблагодарить вас за героизм при спасении моей персоны. 

— Куда ехать? 

— В столицу, я предоставлю вам постель, еду и укрытие. 


«Укрытие...это хорошо» – обрадовался Фин и зашатался. 


— Эй, зверюга, что у тебя с грудью, – спросил юный лорд, указывая на красную полоску, на одежде Фина, однако не дождался желаемого ответа, так как Фин упал на землю. — Эх..., – вздохнул Гайнард и, взяв Фина за плечо отправился искать близжайшего лекаря. 


Читать далее

Фелтонхилл

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть